1
00:00:06,000 --> 00:00:07,120
[Lana chimes]

2
00:00:07,200 --> 00:00:11,080
-♪ <i>I can hear the sound of thunder</i> ♪
-[thunder rolls]

3
00:00:11,160 --> 00:00:14,720
♪ <i>I can hear the sound of rain</i> ♪

4
00:00:14,800 --> 00:00:19,200
♪ <i>I can see the bright white lightning</i> ♪

5
00:00:19,280 --> 00:00:23,000
♪ <i>Coming down to strike me again</i> ♪

6
00:00:23,080 --> 00:00:24,160
[moans]

7
00:00:26,840 --> 00:00:29,240
-Good morning, everyone.
-[Chris] Morning.

8
00:00:29,320 --> 00:00:30,400
Morning.

9
00:00:31,800 --> 00:00:32,800
[music fades]

10
00:00:32,880 --> 00:00:34,240
[exhales softly]

11
00:00:34,320 --> 00:00:36,200
[Desiree] <i>Yesterday was big.</i>

12
00:00:36,280 --> 00:00:38,120
<i>The boys' womb workshop,</i>

13
00:00:38,200 --> 00:00:41,600
<i>followed by new watches,
and a whole lot of bed-swapping.</i>

14
00:00:41,680 --> 00:00:43,400
<i>Cue the drama.</i>

15
00:00:43,480 --> 00:00:45,600
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

16
00:00:45,680 --> 00:00:49,440
{\an8}The retreat was literally
turned upside down last night.

17
00:00:50,320 --> 00:00:54,800
{\an8}First is Louis in my bed,
and then we have Katherine and Charlie.

18
00:00:56,240 --> 00:00:59,840
I mean, it's like an alternate universe
here in this retreat right now.

19
00:01:01,760 --> 00:01:05,200
{\an8}Katherine dumped me,
but it did not take me long to move on.

20
00:01:05,280 --> 00:01:09,360
[Desiree] <i>Yeah, something tells me
Lucy might need a tad longer, though.</i>

21
00:01:09,440 --> 00:01:11,520
Lucy, how do, uh,
how do you feel this morning?

22
00:01:12,840 --> 00:01:13,680
Great.

23
00:01:13,760 --> 00:01:14,920
[low note playing]

24
00:01:15,000 --> 00:01:16,720
{\an8}I didn't sleep well last night.

25
00:01:18,080 --> 00:01:21,120
{\an8}I think I was just still processing
everything that happened yesterday.

26
00:01:22,920 --> 00:01:24,920
{\an8}[Charlie] I'm waking up
with quite the secret today.

27
00:01:25,000 --> 00:01:28,640
{\an8}Me and Katherine shared a kiss
in the bathroom yesterday evening,

28
00:01:28,720 --> 00:01:32,280
and I'm expecting to face
a lot of resentment from the group.

29
00:01:32,360 --> 00:01:36,520
Charlie, you're a little quiet
this morning.

30
00:01:37,120 --> 00:01:38,320
Yeah.

31
00:01:38,400 --> 00:01:39,400
[tense music playing]

32
00:01:39,480 --> 00:01:41,600
Nothing happened. I just had a nice sleep.

33
00:01:42,920 --> 00:01:44,760
[giggling loudly]

34
00:01:44,840 --> 00:01:48,480
-I'm scared of that laugh, Katherine.
-No. It's not like an evil laugh.

35
00:01:48,560 --> 00:01:50,560
No, no. Nothing happened. We're all good.

36
00:01:51,520 --> 00:01:54,760
{\an8}No one knows, and of course,
I am keeping secrets again,

37
00:01:54,840 --> 00:01:56,840
and the group is going to be mad.

38
00:01:57,760 --> 00:01:59,840
How was your first night with Gianna?

39
00:01:59,920 --> 00:02:01,240
Yeah, it was lit.

40
00:02:02,000 --> 00:02:04,160
-Yeah?
-Yeah, yeah, yeah.

41
00:02:04,240 --> 00:02:05,400
No temptation?

42
00:02:05,480 --> 00:02:07,440
[awkward music playing]

43
00:02:09,320 --> 00:02:12,080
[laughing loudly]

44
00:02:12,160 --> 00:02:14,240
[Louis] Don't you answer.
Don't you dare answer.

45
00:02:14,320 --> 00:02:16,960
I'm extremely happy
to have Louis in my bed,

46
00:02:17,040 --> 00:02:21,640
but he challenges me
in all areas of self-control.

47
00:02:21,720 --> 00:02:25,720
-I was being a good influence.
-[Louis] So was I!

48
00:02:26,320 --> 00:02:31,400
[Desiree] <i>Says the man who so far
cost the group a staggering $64,000.</i>

49
00:02:31,480 --> 00:02:33,240
[Louis] I do like breaking the rules,

50
00:02:33,320 --> 00:02:38,000
so I'm definitely planning to tease her
a little bit and test her boundaries.

51
00:02:38,080 --> 00:02:39,640
No rule breaks?

52
00:02:39,720 --> 00:02:40,680
No rule breaks.

53
00:02:41,280 --> 00:02:42,160
[playful twinkle]

54
00:02:42,240 --> 00:02:43,880
-[Bri] Okay.
-[giggling]

55
00:02:43,960 --> 00:02:44,880
Joao?

56
00:02:44,960 --> 00:02:46,880
Nah, nothing over here.

57
00:02:46,960 --> 00:02:52,240
{\an8}I really like Flavia,
but I'm not used to feeling like this.

58
00:02:52,760 --> 00:02:55,480
And I don't wanna
put too much pressure on it

59
00:02:55,560 --> 00:02:57,080
and scare her away.

60
00:02:57,160 --> 00:02:58,680
-[chimes]
-[tense sting]

61
00:02:58,760 --> 00:03:00,000
[Lana] <i>Good morning, guests.</i>

62
00:03:00,080 --> 00:03:02,360
-Morning, Lana.
-Good morning.

63
00:03:02,440 --> 00:03:03,840
Morning, Lans!

64
00:03:03,920 --> 00:03:06,440
{\an8}[Lana] <i>Making mistakes
and learning from them</i>

65
00:03:06,520 --> 00:03:08,200
{\an8}<i>is part of my process.</i>

66
00:03:08,800 --> 00:03:10,200
-[Kylisha] Yes.
-I believe in us.

67
00:03:10,280 --> 00:03:11,360
[Lana] <i>However...</i>

68
00:03:11,440 --> 00:03:12,320
[shocking sting]

69
00:03:12,400 --> 00:03:14,760
<i>...at this stage of my retreat,</i>

70
00:03:14,840 --> 00:03:18,880
<i>it is not acceptable
to make the same mistakes repeatedly.</i>

71
00:03:19,760 --> 00:03:21,000
Oh my God.

72
00:03:21,560 --> 00:03:23,200
I don't... I don't get it.

73
00:03:23,280 --> 00:03:27,400
[Lana] <i>Nor is it okay
to take the easy path by phoning it in.</i>

74
00:03:27,480 --> 00:03:28,640
[intense music playing]

75
00:03:28,720 --> 00:03:30,720
Oof. Yeesh.

76
00:03:30,800 --> 00:03:31,680
Damn.

77
00:03:31,760 --> 00:03:34,760
{\an8}I promise I've tried, Lana. I've tried!

78
00:03:35,880 --> 00:03:38,160
[Lana] <i>Consider this your wake-up call.</i>

79
00:03:38,240 --> 00:03:39,560
-[giggling] What?
-Damn.

80
00:03:41,040 --> 00:03:42,960
[Lana] <i>Fail to heed it...</i>

81
00:03:43,560 --> 00:03:44,600
[tense sting]

82
00:03:44,680 --> 00:03:47,480
<i>...and there will be</i>

83
00:03:47,560 --> 00:03:49,440
<i>consequences.</i>

84
00:03:49,520 --> 00:03:50,440
Oh!

85
00:03:50,520 --> 00:03:52,480
Okay, but that just sounds scary.

86
00:03:52,560 --> 00:03:54,920
-Best behavior.
-Yeah, best behavior.

87
00:03:55,000 --> 00:03:56,440
[Lana] <i>Goodbye.</i>

88
00:03:56,520 --> 00:03:58,640
[Valentina] Oh my gosh.

89
00:03:58,720 --> 00:04:00,520
[upbeat music playing]

90
00:04:00,600 --> 00:04:02,720
I don't know, I'm feeling pretty nervous.

91
00:04:02,800 --> 00:04:06,600
I've been stuck
into a pool of women that don't fancy me,

92
00:04:06,680 --> 00:04:09,760
so I might have to hope
for a good grenade, you know?

93
00:04:10,360 --> 00:04:11,960
Oh, fuck.

94
00:04:12,040 --> 00:04:15,880
{\an8}I don't really have a genuine connection,
but it's not my fault

95
00:04:15,960 --> 00:04:19,400
{\an8}because everyone's forming connections,
but there's no one in here for me.

96
00:04:19,480 --> 00:04:20,440
[exhales]

97
00:04:20,520 --> 00:04:23,800
{\an8}I think I do need to make
a better effort of getting a connection.

98
00:04:23,880 --> 00:04:24,720
Let's get coffee.

99
00:04:24,800 --> 00:04:28,600
{\an8}Kylisha is a really cool girl,
so I'm gonna give that a try.

100
00:04:30,080 --> 00:04:33,600
<i>♪ Gotta take a hold of love ♪</i>

101
00:04:33,680 --> 00:04:36,040
<i>♪ Gotta take a hold of love ♪</i>

102
00:04:36,120 --> 00:04:39,200
[in high-pitched voice] Oh my God,
I love your hair!

103
00:04:39,280 --> 00:04:41,120
[laughing] You're so annoying!

104
00:04:41,200 --> 00:04:43,000
[Demari] Bri looks
so beautiful this morning.

105
00:04:43,080 --> 00:04:45,720
{\an8}We had our green light last night,

106
00:04:45,800 --> 00:04:49,160
{\an8}and that has made us
actually really close.

107
00:04:49,240 --> 00:04:50,960
I'm really enjoying where this is going.

108
00:04:51,040 --> 00:04:54,280
-She looks in-fucking-sane.
-That's what I said.

109
00:04:54,360 --> 00:04:56,880
{\an8}Demari is being very sweet.

110
00:04:56,960 --> 00:04:59,520
Normally, I like a bad boy,

111
00:04:59,600 --> 00:05:02,040
but I know that's kind of why I'm here,

112
00:05:02,120 --> 00:05:06,200
{\an8}and Demari makes me feel like a princess.

113
00:05:06,280 --> 00:05:07,440
[giggling]

114
00:05:07,520 --> 00:05:08,880
<i>♪ Get up and take control ♪</i>

115
00:05:08,960 --> 00:05:12,840
<i>♪ If you roll the dice
You can have it all... ♪</i>

116
00:05:12,920 --> 00:05:14,720
-Hello, trouble.
-Hello!

117
00:05:14,800 --> 00:05:18,080
[Desiree] <i>Uh-oh. Back to the scene
of last night's crime, eh, Charlie?</i>

118
00:05:18,160 --> 00:05:21,480
I mean, I'm good, but also,
I feel bad about Lucy.

119
00:05:21,560 --> 00:05:25,080
Yeah. Same time, though, it feels good
having a secret between us.

120
00:05:25,160 --> 00:05:29,960
Yeah? Oh my gosh, yeah,
but definitely, like, I do feel guilty

121
00:05:30,040 --> 00:05:33,360
because I wanted to follow Lana's rules,
but then it's like, so hard for me.

122
00:05:33,440 --> 00:05:36,520
Having that kiss with you,
like, it made us feel closer.

123
00:05:36,600 --> 00:05:38,760
So, it's six grand invested.

124
00:05:38,840 --> 00:05:41,320
You are just so smart.

125
00:05:41,400 --> 00:05:43,640
-See? I see your way of thinking.
-Yeah.

126
00:05:43,720 --> 00:05:45,880
[Desiree] <i>Careful.
You'll give him a big head.</i>

127
00:05:45,960 --> 00:05:48,080
-But I don't regret it at all.
-Yeah.

128
00:05:48,160 --> 00:05:52,160
I don't know if I can stand it. I'll have
the side of it sticking out of my pants.

129
00:05:52,240 --> 00:05:53,200
[Desiree] <i>Told ya.</i>

130
00:05:53,280 --> 00:05:56,080
I know the kiss is valid, and I'll tell
everyone why if they need to ask.

131
00:05:56,160 --> 00:05:57,960
-[whispering] See you later.
-See you in a bit.

132
00:05:58,040 --> 00:06:01,280
I haven't been the one spending money
the whole way through this process,

133
00:06:01,360 --> 00:06:03,720
so I feel like I get to spend a bit now.

134
00:06:03,800 --> 00:06:06,360
[Desiree] <i>Not sure Lana or the group
will see it that way, Charlie,</i>

135
00:06:06,440 --> 00:06:08,040
<i>but you do you.</i>

136
00:06:08,120 --> 00:06:10,920
♪ <i>We bringing, we bringing
We bringing the fire</i> ♪

137
00:06:11,000 --> 00:06:14,200
♪ <i>The fire, the fire, the fire
Take us higher</i> ♪

138
00:06:15,000 --> 00:06:17,960
So, I'm just wondering,
what do you think is your type?

139
00:06:18,040 --> 00:06:21,160
Do you think you've been able
to click with any of the guys here?

140
00:06:21,240 --> 00:06:23,520
Are you interested
in any of the guys here?

141
00:06:23,600 --> 00:06:26,080
I like attributes of every single guy...

142
00:06:26,160 --> 00:06:27,040
Yeah.

143
00:06:27,120 --> 00:06:29,840
...but I can't give you an all-around,
they check all my boxes.

144
00:06:29,920 --> 00:06:31,840
Yeah, yeah. What are all those boxes?

145
00:06:31,920 --> 00:06:33,120
I don't really know.

146
00:06:33,200 --> 00:06:36,760
-I'm still making the boxes myself.
-You're making them up as you go.

147
00:06:36,840 --> 00:06:38,240
Yeah, yeah, yeah.

148
00:06:39,160 --> 00:06:43,120
-Okay, do you have any, like, red flags?
-Always, 100%.

149
00:06:43,200 --> 00:06:45,680
What are my red flags?
Have you noticed any on me?

150
00:06:46,200 --> 00:06:48,920
-Yeah.
-Okay. [giggles anxiously]

151
00:06:50,440 --> 00:06:52,680
-Never mind, then. It's all good.
-No.

152
00:06:52,760 --> 00:06:54,320
-I hate to break it to you.
-Yeah.

153
00:06:54,400 --> 00:06:56,680
[Kylisha] I don't have
an instant connection with Cristian.

154
00:06:56,760 --> 00:06:58,240
I'm not sure of his personality yet.

155
00:06:58,320 --> 00:07:01,040
He doesn't seem like
a super funny, on top of it guy.

156
00:07:01,120 --> 00:07:03,000
[Desiree] <i>But you could at least try!</i>

157
00:07:04,200 --> 00:07:05,280
<i>Or not.</i>

158
00:07:05,360 --> 00:07:06,960
-Nice chatting with you.
-[Cristian] Yeah.

159
00:07:07,040 --> 00:07:09,080
-I'm just freezing my ass off right now.
-Yeah, no.

160
00:07:09,160 --> 00:07:12,160
It's starting to get cold, yeah.
I'm glad I didn't jump in.

161
00:07:12,240 --> 00:07:16,720
Kylisha hasn't made necessarily
the best effort to find a connection here.

162
00:07:16,800 --> 00:07:19,200
-All right. I'm gonna wait here for a bit.
-See you later.

163
00:07:19,280 --> 00:07:20,200
-Later.
-Enjoy the sun.

164
00:07:20,280 --> 00:07:22,240
♪ <i>Oh snap!
You got the message yet?</i> ♪

165
00:07:22,320 --> 00:07:24,480
♪ <i>That girl ain't the only one
Breakin' the net</i> ♪

166
00:07:24,560 --> 00:07:27,560
[Desiree] <i>One guy who's definitely
making the effort is Louis.</i>

167
00:07:27,640 --> 00:07:30,680
<i>I don't think
it's on his personal growth, though.</i>

168
00:07:31,360 --> 00:07:34,360
Looking into Gianna's eyes
makes me feel horny.

169
00:07:34,440 --> 00:07:36,840
I am in full menace mode right now.

170
00:07:36,920 --> 00:07:38,840
[both laughing]

171
00:07:41,800 --> 00:07:44,360
{\an8}You've got such a kissable face.
I can't help it.

172
00:07:44,440 --> 00:07:46,600
I think she will break some rules.

173
00:07:46,680 --> 00:07:49,400
Sometimes you need
a bit of fun, don't you?

174
00:07:49,480 --> 00:07:52,480
Yeah, and sometimes you need
a little more responsibility.

175
00:07:52,560 --> 00:07:54,040
Not my strong point.

176
00:07:54,640 --> 00:07:56,240
[cheerful music playing]

177
00:07:56,320 --> 00:07:59,040
[Gianna] I really
don't want to break rules.

178
00:07:59,120 --> 00:08:02,160
I want to just be able to wait
until we have a green light

179
00:08:02,240 --> 00:08:03,320
to have our first kiss.

180
00:08:03,400 --> 00:08:07,200
But that man is literally
the definition of a rule break.

181
00:08:07,280 --> 00:08:08,800
That's excessive.

182
00:08:08,880 --> 00:08:13,240
That's not excessive. How is it? [kisses]
In what way am I being excessive, though?

183
00:08:14,400 --> 00:08:15,960
What do you think of that?

184
00:08:16,480 --> 00:08:18,640
This is a typical fuckboy, isn't it?

185
00:08:18,720 --> 00:08:22,640
Because he's just doing this
to take his mind off Katherine.

186
00:08:22,720 --> 00:08:25,560
I feel like he needs
to fill his ego in some way,

187
00:08:25,640 --> 00:08:30,040
and he's doing that by jumping ship fast
and going after Gianna.

188
00:08:30,560 --> 00:08:32,720
[Flavia] Me and Louis
came in here together,

189
00:08:32,800 --> 00:08:37,160
{\an8}and it's very frustrating for me
that he's not making any improvement.

190
00:08:37,240 --> 00:08:39,600
[Desiree] <i>Lana did ask to see more effort.</i>

191
00:08:40,480 --> 00:08:43,920
<i>But trying to break rules
and avoiding connections</i>

192
00:08:44,000 --> 00:08:45,760
<i>isn't what she meant.</i>

193
00:08:45,840 --> 00:08:47,120
<i>The question is,</i>

194
00:08:47,200 --> 00:08:50,120
<i>what's the cone of consequences
gonna do about it?</i>

195
00:08:51,320 --> 00:08:55,160
[Lana] <i>It seems that my warning
this morning fell on deaf ears.</i>

196
00:08:55,240 --> 00:08:58,600
<i>Therefore, it's time
to send a louder message.</i>

197
00:09:00,480 --> 00:09:02,080
[Desiree] <i>That's right, people.</i>

198
00:09:02,640 --> 00:09:04,760
<i>It's "Copacabana" time.</i>

199
00:09:04,840 --> 00:09:07,120
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

200
00:09:07,200 --> 00:09:09,160
<i>♪ Oh, oh ♪</i>

201
00:09:09,240 --> 00:09:12,840
[Katherine] I'm really nervous
because I know I've broken a rule,

202
00:09:12,920 --> 00:09:17,320
and I don't even know
how to, like, defend myself at this point.

203
00:09:17,400 --> 00:09:19,520
♪ <i>Judgement Day, Judgement Day</i> ♪

204
00:09:20,240 --> 00:09:22,920
[Bri] Why are we getting called
to the cabana?

205
00:09:23,000 --> 00:09:26,960
I thought everyone had
a rule-break-free night.

206
00:09:27,040 --> 00:09:28,640
What is going on?

207
00:09:29,320 --> 00:09:30,360
[Lana chimes]

208
00:09:31,240 --> 00:09:32,520
What's up, Lana?

209
00:09:32,600 --> 00:09:35,520
[Lana] <i>Even though people
should know better by now...</i>

210
00:09:35,600 --> 00:09:38,000
[suspenseful music playing]

211
00:09:38,080 --> 00:09:39,240
[blows]

212
00:09:39,320 --> 00:09:40,280
[Lana] ...<i>last night...</i>

213
00:09:43,520 --> 00:09:45,480
<i>there was a breach of my rules.</i>

214
00:09:45,560 --> 00:09:46,680
[shock sting]

215
00:09:47,480 --> 00:09:49,880
-Wait, what?
-What?

216
00:09:49,960 --> 00:09:51,600
-[Chris] Goddamn!
-[Bri] What?

217
00:09:52,440 --> 00:09:54,240
Oh, fuck's sake.

218
00:09:54,320 --> 00:09:58,600
Don't say anything. Stay calm.
Eyes on the cone, eyes on the cone.

219
00:10:00,080 --> 00:10:02,800
[Chris] The thing is,
we've been here so many times,

220
00:10:02,880 --> 00:10:06,080
and we understand the consequences,
but we're still doing it, like.

221
00:10:06,640 --> 00:10:08,520
Obviously, I am not in a couple,

222
00:10:08,600 --> 00:10:12,080
but it's the same thing
over and over again.

223
00:10:12,160 --> 00:10:15,000
Where's your self-discipline?
Why can't you contain yourself?

224
00:10:15,080 --> 00:10:17,200
[music continues]

225
00:10:18,840 --> 00:10:20,240
You're laughing.

226
00:10:20,320 --> 00:10:22,680
I'm laughing because this is stupid.

227
00:10:23,400 --> 00:10:25,160
We are losing so much money.

228
00:10:25,760 --> 00:10:30,640
If I had to point the finger at anyone,
I'd definitely say Katherine and Charlie.

229
00:10:30,720 --> 00:10:34,520
Katherine keeps doing a weird face.
Look at Katherine's face.

230
00:10:36,680 --> 00:10:37,840
No. [giggles]

231
00:10:38,960 --> 00:10:40,720
Kat, why are you laughing?

232
00:10:40,800 --> 00:10:42,400
[music stops]

233
00:10:42,480 --> 00:10:44,520
Okay! [giggles] It might have been us.

234
00:10:44,600 --> 00:10:46,840
[tense music playing]

235
00:10:47,440 --> 00:10:49,800
Obviously, we didn't get a green light,

236
00:10:50,520 --> 00:10:53,280
but we had to get it out of our system.

237
00:10:53,360 --> 00:10:55,360
[music rises]

238
00:10:56,200 --> 00:10:59,840
As much as it's like, "Oh, la-di-da,
you had a kiss and that's so bad,"

239
00:10:59,920 --> 00:11:02,640
mate, I was holding myself back
from doing so much more.

240
00:11:05,800 --> 00:11:09,080
So, really, you're welcome
for not doing more.

241
00:11:09,160 --> 00:11:11,120
-[Cristian] Charlie!
-[Chris] Bullshit.

242
00:11:11,200 --> 00:11:12,640
-Whoa!
-[Chris] Who you talkin' to?

243
00:11:12,720 --> 00:11:15,520
It's just rude and disrespectful
to say, "You're welcome."

244
00:11:15,600 --> 00:11:17,760
I'm losing brain cells
having this conversation.

245
00:11:17,840 --> 00:11:19,240
[Cristian] You do have to own it.

246
00:11:19,320 --> 00:11:21,640
Can't be like, "You're fucking welcome
we didn't do more."

247
00:11:21,720 --> 00:11:25,440
Everyone is getting on to me. I spent
six grand since the day I came back.

248
00:11:26,360 --> 00:11:27,840
That was selfish!

249
00:11:27,920 --> 00:11:30,280
I'm not gonna sit here and say to you,

250
00:11:30,360 --> 00:11:33,400
"Oh, I regret it." "Oh, I'm so sorry."
Because I don't.

251
00:11:34,360 --> 00:11:37,920
It's just a kiss.
Relax. Why all the smoke on me?

252
00:11:38,000 --> 00:11:41,120
[Desiree] <i>Because you just set fire
to a big pile of money?</i>

253
00:11:42,840 --> 00:11:47,960
[Lana] <i>This rule break
has cost you all $6,000.</i>

254
00:11:48,040 --> 00:11:49,000
[shock sting]

255
00:11:49,080 --> 00:11:50,720
[Desiree] <i>You're welcome!</i>

256
00:11:51,840 --> 00:11:55,960
[Lana] <i>As a group, you have now lost
almost half of the prize fund.</i>

257
00:11:56,040 --> 00:11:57,080
[gasping]

258
00:11:57,160 --> 00:11:59,040
Goddamn.

259
00:11:59,120 --> 00:12:01,840
Sounds a lot more real now
when you hear that.

260
00:12:01,920 --> 00:12:03,040
I wasn't thinking.

261
00:12:03,120 --> 00:12:05,160
I just, like,
forgot about Lana for a second,

262
00:12:05,240 --> 00:12:09,480
but it was something that I wanted to do
for a while, and it felt right.

263
00:12:10,080 --> 00:12:11,040
Sorry, guys.

264
00:12:12,240 --> 00:12:14,680
-Better than the way I said it.
-Yeah, true.

265
00:12:14,760 --> 00:12:16,840
-[Charlie chuckles]
-[exhales]

266
00:12:16,920 --> 00:12:20,240
[Lucy] It's definitely not a great feeling
hearing Charlie kissed Katherine.

267
00:12:20,320 --> 00:12:26,000
Like, I think I'm past the point
of being hurt. I'm just angry.

268
00:12:27,520 --> 00:12:29,120
[Lana] <i>Charlie and Katherine,</i>

269
00:12:29,200 --> 00:12:32,280
<i>who both made
a huge effort to be together,</i>

270
00:12:32,360 --> 00:12:36,920
<i>did at least try to get a green light
before breaking the rules,</i>

271
00:12:37,000 --> 00:12:40,520
<i>which is more than can be said
for some of you.</i>

272
00:12:40,600 --> 00:12:42,640
[intense music playing]

273
00:12:47,240 --> 00:12:49,760
[Lana] <i>This morning,
I stressed how important it was</i>

274
00:12:49,840 --> 00:12:54,920
<i>to make an effort,
especially at this stage of my retreat.</i>

275
00:12:55,000 --> 00:12:59,240
<i>But it is clear that I need
to restate the message more firmly.</i>

276
00:13:00,080 --> 00:13:03,440
I don't know what she's gonna say,
but one thing I do know

277
00:13:03,520 --> 00:13:05,240
is that it's not going to be good.

278
00:13:06,840 --> 00:13:08,000
[Lana] <i>Chris...</i>

279
00:13:08,880 --> 00:13:10,120
<i>and Kylisha...</i>

280
00:13:10,200 --> 00:13:12,520
[music continues]

281
00:13:15,360 --> 00:13:17,360
[Lana] <i>...you have both been here
since the beginning</i>

282
00:13:17,440 --> 00:13:20,680
<i>but have not made
any meaningful connections.</i>

283
00:13:20,760 --> 00:13:22,320
[shocking music playing]

284
00:13:22,400 --> 00:13:25,000
[Kylisha] I'm just replaying
what I could have done differently,

285
00:13:25,080 --> 00:13:26,280
and I'm a bit worried.

286
00:13:26,360 --> 00:13:28,680
What is coming out of Lana's mouth next?

287
00:13:29,760 --> 00:13:32,000
[Chris] I feel, like, vulnerable right now

288
00:13:32,080 --> 00:13:36,360
because I'm not actively
getting to know anybody in particular.

289
00:13:37,440 --> 00:13:40,520
Lana's about to kick me,
and I've not spent a dime.

290
00:13:40,600 --> 00:13:44,520
[Lana] <i>Kylisha, you have not engaged
in my workshops.</i>

291
00:13:44,600 --> 00:13:46,760
A tiny waist, a nice little rack.

292
00:13:46,840 --> 00:13:49,440
I'm not sure about this workshop.

293
00:13:49,520 --> 00:13:51,080
You like that? [giggles]

294
00:13:51,160 --> 00:13:53,920
[Lana] <i>You don't seem to be here
for the right reasons.</i>

295
00:13:54,000 --> 00:13:55,800
We should just make out with everyone.

296
00:13:55,880 --> 00:13:56,800
[laughter]

297
00:13:56,880 --> 00:13:59,560
-I'm on my best behavior.
-Could you last the whole time?

298
00:13:59,640 --> 00:14:00,480
I can't.

299
00:14:00,560 --> 00:14:02,080
[laughing]

300
00:14:02,160 --> 00:14:04,880
Girl! We're going to have to tie her up.

301
00:14:04,960 --> 00:14:07,680
-I like being tied up.
-All of... Goddamn!

302
00:14:07,760 --> 00:14:10,720
[Lana] <i>And have shut down
opportunities for connections.</i>

303
00:14:10,800 --> 00:14:12,800
[Cristian] You interested
in any of the guys here?

304
00:14:12,880 --> 00:14:14,560
-No.
-Never mind, then. It's all good.

305
00:14:14,640 --> 00:14:18,480
I don't have an instant attraction
with Cristian. There's no one here for me.

306
00:14:19,080 --> 00:14:20,240
[Lana] <i>Because of this...</i>

307
00:14:20,320 --> 00:14:22,320
[suspenseful music builds]

308
00:14:22,400 --> 00:14:24,960
<i>...you will be leaving my retreat today.</i>

309
00:14:25,040 --> 00:14:26,840
[music slows down]

310
00:14:28,440 --> 00:14:30,080
[Gianna, sobbing] Oh my God.

311
00:14:30,160 --> 00:14:32,800
♪ <i>Sometimes life gives you change</i> ♪

312
00:14:32,880 --> 00:14:37,040
♪ <i>And I know you'll be just fine</i> ♪

313
00:14:37,680 --> 00:14:41,880
♪ <i>Don't let me get in the way</i> ♪

314
00:14:41,960 --> 00:14:43,120
[cries softly]

315
00:14:43,200 --> 00:14:47,280
[Kylisha] It sucks I didn't get to make
a real, genuine connection with anyone.

316
00:14:47,360 --> 00:14:50,520
I was afraid of getting really deep
or getting closer with someone.

317
00:14:51,120 --> 00:14:53,840
It's the last thing
that I expected to happen today.

318
00:14:53,920 --> 00:14:55,840
This is crazy.

319
00:14:56,440 --> 00:14:59,720
Kylisha's kind of given up
on some aspects of the retreat,

320
00:15:00,680 --> 00:15:05,360
but I honestly don't know
how I'm going to do this without Kylisha.

321
00:15:06,720 --> 00:15:07,560
[Lana] <i>Chris.</i>

322
00:15:07,640 --> 00:15:11,520
<i>You have tried your best
to make a connection at my retreat.</i>

323
00:15:12,400 --> 00:15:14,120
Chris, Demari.

324
00:15:14,200 --> 00:15:15,160
[cheering]

325
00:15:15,240 --> 00:15:17,640
[Chris] I did not see that coming!

326
00:15:17,720 --> 00:15:21,640
I just want to be with somebody
with, um, a lot of personality.

327
00:15:21,720 --> 00:15:23,760
I'm buzzing for the new arrival!

328
00:15:25,000 --> 00:15:29,040
It kind of does make me sad.
I'm gonna find a connection. I know I am.

329
00:15:29,120 --> 00:15:32,960
[Lana] <i>And you have shown that
you want to grow and challenge yourself.</i>

330
00:15:33,040 --> 00:15:36,720
Do you feel you've been able to make
deep and meaningful connections here?

331
00:15:36,800 --> 00:15:38,480
I could definitely go deeper.

332
00:15:38,560 --> 00:15:41,600
[Chris] That workshop,
it really, really filled me with love.

333
00:15:42,160 --> 00:15:44,640
[Lana] <i>Which is why
I am giving you a pass.</i>

334
00:15:45,200 --> 00:15:46,040
<i>For now.</i>

335
00:15:46,120 --> 00:15:49,040
[clapping]

336
00:15:49,120 --> 00:15:52,000
I've learned quite a bit from Lana,
as in this whole retreat

337
00:15:52,080 --> 00:15:54,280
I've learned so much about myself.

338
00:15:54,360 --> 00:15:56,960
Thank you, Lana. I want to do you proud.

339
00:15:57,040 --> 00:15:58,680
I want to learn more.

340
00:15:58,760 --> 00:16:00,920
The goal is to actually find a connection.

341
00:16:01,920 --> 00:16:03,800
[Lana] <i>That is not all.</i>

342
00:16:03,880 --> 00:16:05,040
[tense music playing]

343
00:16:05,120 --> 00:16:08,440
[Lana] <i>One of my guests,
who should know better,</i>

344
00:16:08,520 --> 00:16:11,920
<i>is making the same mistakes again.</i>

345
00:16:12,800 --> 00:16:14,240
<i>And again.</i>

346
00:16:14,320 --> 00:16:15,200
<i>And again.</i>

347
00:16:16,400 --> 00:16:20,400
Part of me thinks
it could possibly be Flavia or me.

348
00:16:21,240 --> 00:16:25,280
I don't think I could do
the rest of this retreat without Flavia.

349
00:16:25,360 --> 00:16:28,160
[Lana] <i>Even when they have made
romantic connections,</i>

350
00:16:28,240 --> 00:16:30,080
<i>they have been purely physical.</i>

351
00:16:30,640 --> 00:16:32,280
Oh, this can't be good.

352
00:16:33,080 --> 00:16:34,560
<i>For these reasons...</i>

353
00:16:35,960 --> 00:16:38,600
<i>the second person leaving my retreat...</i>

354
00:16:38,680 --> 00:16:40,920
[tense music builds]

355
00:16:42,600 --> 00:16:43,760
<i>is...</i>

356
00:16:44,640 --> 00:16:45,960
[music stops]

357
00:16:46,040 --> 00:16:47,560
[Lana] <i>Louis.</i>

358
00:16:48,640 --> 00:16:49,520
Mad.

359
00:16:50,760 --> 00:16:53,280
[melancholy music playing]

360
00:16:53,360 --> 00:16:54,920
No.

361
00:16:55,000 --> 00:16:58,280
♪ <i>Is this the last time
I'll see your face right now?</i> ♪

362
00:17:02,640 --> 00:17:05,640
♪ <i>So is this goodbye?</i> ♪

363
00:17:07,800 --> 00:17:10,600
Yeah, I don't wanna... I don't wanna go.

364
00:17:10,680 --> 00:17:13,240
♪ <i>Is this goodbye?</i> ♪

365
00:17:13,320 --> 00:17:16,600
There was money that was spent
that I thought meant something,

366
00:17:16,680 --> 00:17:20,040
and it felt right at the time,
but there was a lot of money spent,

367
00:17:20,120 --> 00:17:23,640
which, you know,
was just reckless and a bit stupid of me.

368
00:17:24,160 --> 00:17:26,840
I came in here thinking I was Louis 2.0.

369
00:17:26,920 --> 00:17:29,720
Katherine saying
that she wants to get to know Charlie,

370
00:17:29,800 --> 00:17:31,480
now that was a bit humbling.

371
00:17:31,560 --> 00:17:35,960
Then I moved on from the situation
quickly with Gianna, which wasn't right.

372
00:17:36,880 --> 00:17:38,440
And I understand that now.

373
00:17:38,960 --> 00:17:41,320
But I just can't control myself sometimes.

374
00:17:42,160 --> 00:17:45,400
I just lost my best friend
and the guy I liked, so...

375
00:17:46,680 --> 00:17:47,520
Yeah...

376
00:17:50,040 --> 00:17:50,960
It's all right.

377
00:17:52,960 --> 00:17:54,760
[Lana] <i>Louis and Kylisha,</i>

378
00:17:55,360 --> 00:17:57,840
<i>please leave my retreat immediately.</i>

379
00:18:00,720 --> 00:18:03,920
♪ <i>So is this goodbye?</i> ♪

380
00:18:04,800 --> 00:18:07,240
♪ <i>Is this goodbye?</i> ♪

381
00:18:07,840 --> 00:18:11,160
-Fuck.
-[sobbing]

382
00:18:11,240 --> 00:18:14,320
♪ <i>Tell me, is this goodbye?</i> ♪

383
00:18:14,400 --> 00:18:15,320
It's all right.

384
00:18:15,400 --> 00:18:18,160
-Sorry that our actions led to this.
-No.

385
00:18:18,240 --> 00:18:22,760
Getting to know you... You're such
an amazing person and great friend.

386
00:18:22,840 --> 00:18:24,680
-Sorry that it stopped you.
-No.

387
00:18:24,760 --> 00:18:27,040
[Flavia] Thank you, baby.
You're such an angel.

388
00:18:27,120 --> 00:18:28,000
All right.

389
00:18:28,080 --> 00:18:28,920
Hmm.

390
00:18:30,320 --> 00:18:32,960
-[Gianna sobs]
-[Kylisha] I feel I've had a good journey.

391
00:18:33,040 --> 00:18:35,840
Learning throughout this whole process
about myself.

392
00:18:35,920 --> 00:18:37,240
-[Valentina] Bye, babe.
-Have fun!

393
00:18:37,320 --> 00:18:41,320
And I have formed a great connection
with a big group of friends.

394
00:18:41,400 --> 00:18:43,400
-Go, my boy.
-[Katherine] Bye, Louis.

395
00:18:45,200 --> 00:18:46,880
Lana has taught me so much,

396
00:18:46,960 --> 00:18:49,600
but yet there's still
so much I need to learn.

397
00:18:49,680 --> 00:18:50,760
Love you lot.

398
00:18:50,840 --> 00:18:52,360
-Love you, bro.
-Love you!

399
00:18:52,440 --> 00:18:55,520
This is what happens when you think
with that head and not this head.

400
00:18:55,600 --> 00:18:58,440
[Desiree] <i>The man, the myth, the menace.</i>

401
00:18:58,520 --> 00:19:02,280
<i>-But Big Ben's time is sadly up.</i>
-[Big Ben chimes]

402
00:19:02,360 --> 00:19:03,720
[Lana] <i>For everyone else,</i>

403
00:19:04,800 --> 00:19:07,400
<i>I trust that the message
has finally landed.</i>

404
00:19:08,480 --> 00:19:10,360
<i>Try or say goodbye.</i>

405
00:19:10,440 --> 00:19:11,720
[shock sting]

406
00:19:11,800 --> 00:19:14,560
From now on,
we really do have to take this seriously.

407
00:19:14,640 --> 00:19:17,400
-[Chris] Yeah.
-You can go out of the retreat any second.

408
00:19:17,480 --> 00:19:19,560
[pop music playing]

409
00:19:20,160 --> 00:19:23,640
-♪ <i>These days it ain't the same</i> ♪
-♪ <i>These days it ain't the same</i> ♪

410
00:19:24,320 --> 00:19:27,720
♪ <i>A different time and place
But I'm still calling out your name</i> ♪

411
00:19:27,800 --> 00:19:31,160
-♪ <i>Not how it used to be</i> ♪
-♪ <i>It's just the games that people play</i> ♪

412
00:19:31,240 --> 00:19:36,040
Seeing Louis and Kylisha leave today
made me worry I would lose Flavia.

413
00:19:36,120 --> 00:19:41,560
We're all in here a limited time.
I really need to tell Flavia how I feel.

414
00:19:41,640 --> 00:19:44,120
I hope that she feels the same way.

415
00:19:44,200 --> 00:19:45,080
[music stops]

416
00:19:45,160 --> 00:19:47,120
-[Joao] You look so good tonight.
-Oh.

417
00:19:47,200 --> 00:19:48,840
How are you feeling after today?

418
00:19:48,920 --> 00:19:54,080
It's crazy because I feel
like Louis could have been me, you know?

419
00:19:54,160 --> 00:19:58,880
Because I came to, like, set an example,
and I kind of failed that test a little.

420
00:19:58,960 --> 00:20:02,120
I feel like you and Louis
went different. It's that, like...

421
00:20:02,200 --> 00:20:06,520
Ever since we got together,
we've only had eyes for each other.

422
00:20:08,760 --> 00:20:10,840
For me, it was a little bit hard.

423
00:20:10,920 --> 00:20:13,400
[romantic music playing]

424
00:20:15,240 --> 00:20:17,800
I'm not used to show myself to everybody.

425
00:20:17,880 --> 00:20:20,240
Usually I put, like, a facade, you know,

426
00:20:20,320 --> 00:20:23,880
and I pretend to be, like,
tough, strong, like I don't care.

427
00:20:26,040 --> 00:20:28,240
And it's scary at the same time.

428
00:20:32,520 --> 00:20:36,120
I'm not gonna lie.
Like... it's scary for me as well.

429
00:20:36,720 --> 00:20:38,920
At the end of the day,
I know how I feel for you,

430
00:20:39,000 --> 00:20:42,560
and how much I really do like you
and how comfortable I feel around you.

431
00:20:43,760 --> 00:20:45,000
It just feels right.

432
00:20:47,240 --> 00:20:48,360
I like you.

433
00:20:50,240 --> 00:20:52,360
I like you so much that today...

434
00:20:54,960 --> 00:20:59,440
I feel like if you were the one
to be chosen to leave...

435
00:21:01,320 --> 00:21:03,400
I'd have probably just left with you.

436
00:21:03,480 --> 00:21:06,560
[romantic music continues]

437
00:21:11,200 --> 00:21:12,120
I feel the same way.

438
00:21:12,200 --> 00:21:14,320
-You're the motive that I'm here.
-Aw.

439
00:21:15,240 --> 00:21:16,880
-Are you "Aw"-ing?
-[laughing]

440
00:21:16,960 --> 00:21:19,240
Romantic! Ah!

441
00:21:19,320 --> 00:21:20,280
So cute!

442
00:21:21,200 --> 00:21:22,960
[gasps, yells]

443
00:21:23,040 --> 00:21:24,840
[giggles]

444
00:21:25,960 --> 00:21:30,360
<i>♪ And the cause
The way I understood ♪</i>

445
00:21:30,440 --> 00:21:32,600
<i>♪ Never slowing</i> ♪

446
00:21:33,120 --> 00:21:35,240
<i>♪ To every heart I thought I knew... ♪</i>

447
00:21:35,320 --> 00:21:36,440
Is it still green?

448
00:21:36,520 --> 00:21:37,880
[giggling]

449
00:21:37,960 --> 00:21:38,800
Still green?

450
00:21:41,480 --> 00:21:46,160
I always knew we had a connection,
and this green light is reassuring.

451
00:21:46,680 --> 00:21:48,520
Thank you, Lana! [giggling]

452
00:21:49,120 --> 00:21:51,120
[Flavia] I'm really into Joao.

453
00:21:51,200 --> 00:21:52,800
I want to explore this deeper.

454
00:21:52,880 --> 00:21:53,840
[giggling]

455
00:21:53,920 --> 00:21:56,240
I'm excited to spend more time with him,

456
00:21:56,320 --> 00:21:59,920
but I'm a little worried
because I don't want to mess this up.

457
00:22:00,520 --> 00:22:01,840
[both] We got a green light!

458
00:22:01,920 --> 00:22:03,640
[cheering]

459
00:22:03,720 --> 00:22:04,640
Yes!

460
00:22:05,760 --> 00:22:07,040
Oh my God!

461
00:22:07,120 --> 00:22:11,040
[Flavia] I'm so happy!
I've been waiting for this moment.

462
00:22:14,240 --> 00:22:15,200
Wh...

463
00:22:16,040 --> 00:22:20,480
If Fl-oao managed to get a green light,
does that mean one might be coming for us?

464
00:22:21,080 --> 00:22:24,360
I'm definitely happy for them,
and I know they, like, deserve it

465
00:22:24,440 --> 00:22:27,560
because Joao seems so, like,
headset on Flavia.

466
00:22:27,640 --> 00:22:29,840
-Yeah.
-How are you feeling about us?

467
00:22:30,360 --> 00:22:34,640
Honestly, like,
I couldn't be happier, to be honest.

468
00:22:36,120 --> 00:22:38,800
I look at you,
and I think you're literally

469
00:22:38,880 --> 00:22:41,600
one of the most beautiful girls
I've ever seen, ever.

470
00:22:41,680 --> 00:22:43,520
You're like genuine and funny.

471
00:22:43,600 --> 00:22:47,800
You've got that charisma about you,
you've got that laugh and that chat,

472
00:22:47,880 --> 00:22:50,080
and I feel like you pushed me up,

473
00:22:50,160 --> 00:22:54,040
which is something I don't really think
I've felt with a girl in a long time.

474
00:22:54,120 --> 00:22:59,080
♪ <i>Eyes wide shut in fast cars dreaming</i> ♪

475
00:22:59,160 --> 00:23:02,160
I'm just thankful that
we have this time now together.

476
00:23:02,240 --> 00:23:03,080
Yeah.

477
00:23:03,160 --> 00:23:05,880
If there were to be a grenade
to come in that you thought,

478
00:23:05,960 --> 00:23:09,840
you know, like, was attractive,
like, or cute or whatever, like,

479
00:23:10,400 --> 00:23:11,680
what would... what would you do?

480
00:23:11,760 --> 00:23:13,800
[Desiree] <i>Oh, easy answer, Charlie.</i>

481
00:23:13,880 --> 00:23:16,240
<i>Nail this and green light, here we come.</i>

482
00:23:19,280 --> 00:23:24,560
I'm not gonna say it can never happen,
but I think there's a 99.5% chance.

483
00:23:24,640 --> 00:23:26,640
[music distorts and stops]

484
00:23:26,720 --> 00:23:27,640
[awkward music playing]

485
00:23:27,720 --> 00:23:30,720
[Desiree] <i>That answer's both bad
and weirdly specific.</i>

486
00:23:31,800 --> 00:23:33,360
In fact, 99.7.

487
00:23:34,200 --> 00:23:36,440
[Desiree] <i>Keep on
digging that hole, Charlie.</i>

488
00:23:36,520 --> 00:23:38,320
I'm going with a 99.7% chance.

489
00:23:40,040 --> 00:23:42,160
Hey, an even nine, you know? Like...

490
00:23:43,560 --> 00:23:47,520
99.7 percent?

491
00:23:48,760 --> 00:23:50,400
Are you kidding me?

492
00:23:50,480 --> 00:23:55,160
I want a man to be 100% sure
he's not going to be turning heads.

493
00:23:55,680 --> 00:23:58,720
I don't need no 0.3%!

494
00:23:58,800 --> 00:24:03,200
I don't think that there's a chance
that it could happen, really.

495
00:24:03,880 --> 00:24:07,680
[Desiree] <i>One thing's for sure,
you are 100% in the doghouse.</i>

496
00:24:07,760 --> 00:24:12,600
♪ <i>You loved me that day
Will you love me tomorrow?</i> ♪

497
00:24:12,680 --> 00:24:15,240
-Is it your first green light ever?
-Yeah.

498
00:24:17,480 --> 00:24:19,880
-We actually do look good together.
-Yes.

499
00:24:20,440 --> 00:24:23,840
Shout out Louis-Lou.
Getting in your bed tonight.

500
00:24:23,920 --> 00:24:25,840
-Is this everyone?
-[Lucy] Yeah.

501
00:24:25,920 --> 00:24:27,720
-Oh my days.
-[Charlie] Ooh.

502
00:24:29,080 --> 00:24:30,200
[Joao giggles]

503
00:24:30,280 --> 00:24:32,200
-[Chris] Hey, good night, you lot.
-Goodnight!

504
00:24:32,280 --> 00:24:34,080
-Goodnight.
-Goodnight.

505
00:24:36,160 --> 00:24:38,720
[upbeat music playing]

506
00:24:42,520 --> 00:24:44,600
[Desiree] <i>It's another morning
in paradise,</i>

507
00:24:44,680 --> 00:24:47,200
<i>and all seems calm at the retreat.</i>

508
00:24:47,280 --> 00:24:50,520
<i>There's been no bed-swapping,
everyone seems present.</i>

509
00:24:50,600 --> 00:24:51,520
[Bad Lana chimes]

510
00:24:51,600 --> 00:24:53,680
<i>Aw, man! It's Bad Lana.</i>

511
00:24:54,280 --> 00:24:56,800
-[gasping]
-[Joao] Oh, shit!

512
00:24:56,880 --> 00:24:59,640
[Desiree] <i>And that can only mean
one thing, trouble.</i>

513
00:25:00,160 --> 00:25:01,560
Am I seeing things?

514
00:25:01,640 --> 00:25:04,520
-Who is that?
-Bad Lana's back, bitches!

515
00:25:04,600 --> 00:25:05,960
It's Bad Lana!

516
00:25:06,560 --> 00:25:07,720
Ooh! [giggles]

517
00:25:07,800 --> 00:25:10,800
Where have you been, Bad Lana?
I missed you.

518
00:25:11,400 --> 00:25:14,000
[Bad Lana] <i>Good morning,
my naughty little nymphos.</i>

519
00:25:14,080 --> 00:25:16,760
[all screaming and cheering]

520
00:25:16,840 --> 00:25:20,320
[Desiree] <i>Oh no. It looks
like Bad Lana's on the day shift.</i>

521
00:25:20,400 --> 00:25:23,600
[sing-song]
<i>♪ Bad Lana's gonna cause some trouble! ♪</i>

522
00:25:23,680 --> 00:25:26,760
[Bad Lana]
<i>Monogamous relationships are so boring.</i>

523
00:25:26,840 --> 00:25:29,720
[all exclaiming]

524
00:25:30,400 --> 00:25:33,080
Bad Lana, you can stay away from Bri.

525
00:25:33,680 --> 00:25:34,960
[Bad Lana] <i>Bri.</i>

526
00:25:36,080 --> 00:25:37,640
-Oh no.
-Oh gosh.

527
00:25:38,240 --> 00:25:39,880
Just leave me alone.

528
00:25:39,960 --> 00:25:41,960
[Bad Lana] <i>You love danger, don't you?</i>

529
00:25:44,040 --> 00:25:46,840
<i>Well, the baddest of bad boys
who thinks you're smoking hot</i>

530
00:25:46,920 --> 00:25:50,080
{\an8}<i>is on his way
to whisk you off your feet right now.</i>

531
00:25:50,160 --> 00:25:53,560
[all screaming]

532
00:25:53,640 --> 00:25:59,800
I am in a great place with Demari,
but you know I love me a bad boy.

533
00:25:59,880 --> 00:26:03,320
Bad Lana is going to get me
in a lot of trouble.

534
00:26:04,920 --> 00:26:07,720
-[Bad Lana] <i>And Charlie.</i>
-Uh-oh.

535
00:26:07,800 --> 00:26:11,200
[Bad Lana] <i>You are 100% a naughty boy.</i>

536
00:26:11,280 --> 00:26:12,600
[chuckling]

537
00:26:13,960 --> 00:26:18,440
[Bad Lana] <i>Which is why a new grenade
is taking you out for an explosive time.</i>

538
00:26:19,640 --> 00:26:20,800
[sighs]

539
00:26:20,880 --> 00:26:25,000
Even if she's an ideal person for me,
there is no way I'm gonna do anything.

540
00:26:25,080 --> 00:26:28,080
My head is 100%
with Katherine at the moment.

541
00:26:28,160 --> 00:26:31,680
[Desiree] <i>Then maybe you should have
told her that in the first place.</i>

542
00:26:32,920 --> 00:26:35,600
I guess this is going to be
our first test.

543
00:26:36,360 --> 00:26:42,400
Yesterday, Charlie said he was
99.7% positive he wouldn't turn his head,

544
00:26:42,480 --> 00:26:44,840
but that 0.3%.

545
00:26:44,920 --> 00:26:46,320
I'm a little nervous.

546
00:26:47,320 --> 00:26:50,240
[Lucy] I'd be a little bit nervous
if I was Katherine.

547
00:26:50,320 --> 00:26:52,920
He jumped very quickly
from me to Katherine.

548
00:26:53,520 --> 00:26:55,200
I'm scared.

549
00:26:55,280 --> 00:26:59,800
I'm definitely a little worried about
the other guy sweeping Bri off her feet.

550
00:26:59,880 --> 00:27:02,200
[rock music playing]

551
00:27:02,280 --> 00:27:05,160
[Bad Lana] <i>Charlie and Bri,
please get ready.</i>

552
00:27:05,760 --> 00:27:07,160
<i>It's date time.</i>

553
00:27:07,920 --> 00:27:09,160
Oh no.

554
00:27:09,240 --> 00:27:11,320
She is the devil.

555
00:27:12,240 --> 00:27:17,840
Bad Lana, why are you doing this to me?
I'm trying to be good Bri.

556
00:27:17,920 --> 00:27:19,240
<i>♪ Bad girl</i> ♪

557
00:27:19,320 --> 00:27:21,640
[Desiree] <i>I see what you're doing, Lana.</i>

558
00:27:21,720 --> 00:27:23,640
<i>Both Bri and Charlie have shown signs</i>

559
00:27:23,720 --> 00:27:26,440
<i>they could be tempted away
from their partners.</i>

560
00:27:26,520 --> 00:27:31,560
<i>And who better to test their bonds
than your chaos machine of an evil twin?</i>

561
00:27:31,640 --> 00:27:32,880
<i>Genius.</i>

562
00:27:32,960 --> 00:27:33,960
[upbeat music playing]

563
00:27:34,040 --> 00:27:36,160
[Lana] <i>You know me so well, Desiree.</i>

564
00:27:36,240 --> 00:27:37,160
<i>And after this,</i>

565
00:27:37,240 --> 00:27:42,120
<i>we'll know how serious Charlie and Bri are
about their existing partners.</i>

566
00:27:43,040 --> 00:27:45,720
[Desiree] <i>You really are
a crafty little cone.</i>

567
00:27:46,960 --> 00:27:49,200
Are you nervous?
God, I would be so nervous.

568
00:27:49,280 --> 00:27:51,240
I am nervous as fuck.

569
00:27:51,320 --> 00:27:53,600
[Lucy] You don't have to do
anything you don't want to do,

570
00:27:53,680 --> 00:27:56,720
but if you get there and you want
to do something, then just do it,

571
00:27:56,800 --> 00:27:58,400
'cause that's what Demari did, he did it.

572
00:27:58,480 --> 00:27:59,360
[in Spanish] <i>Yes.</i>

573
00:28:02,040 --> 00:28:04,960
"This is my payback, baby."
Say it. "This is my payback, baby."

574
00:28:05,040 --> 00:28:06,760
[laughs]

575
00:28:08,040 --> 00:28:10,560
-What do you think she's gonna do?
-[Demari] I guess we'll see.

576
00:28:10,640 --> 00:28:11,480
[Chris] Jeez.

577
00:28:11,560 --> 00:28:13,440
[Demari] These next hours
are going to be tough.

578
00:28:13,520 --> 00:28:16,880
As long as she comes back to me
and hasn't done anything,

579
00:28:16,960 --> 00:28:19,760
that lets me know
our connection is as strong as I think.

580
00:28:21,320 --> 00:28:24,160
[Katherine] You guys, I feel like,
are probably, like, solid.

581
00:28:24,240 --> 00:28:27,280
Me, on the other hand,
I feel like I have more to worry about.

582
00:28:27,360 --> 00:28:29,840
-I'm feeling a little jealous right now.
-Really?

583
00:28:30,360 --> 00:28:33,160
I'm definitely worried,
especially because Bad Lana is saying

584
00:28:33,240 --> 00:28:36,400
that she personally
chose these people herself,

585
00:28:36,480 --> 00:28:39,000
so I could only imagine how bad they are.

586
00:28:39,960 --> 00:28:42,080
What would it take for your head to turn?

587
00:28:42,680 --> 00:28:45,800
He's just got to be,
like, wild as fuck. Like...

588
00:28:45,880 --> 00:28:48,640
-If someone came in bad boy, like...
-[Bri] Bad boy...

589
00:28:48,720 --> 00:28:52,120
-..."I want you." And laid it onto you.
-He'd have to be very alpha.

590
00:28:52,200 --> 00:28:53,880
-Yeah.
-[Bri laughs]

591
00:28:53,960 --> 00:28:57,080
-Like, "Ooh, alpha, alpha."
-[Charlie] Yeah.

592
00:28:57,160 --> 00:29:00,040
[Desiree] <i>Ask and Bad Lana will deliver.</i>

593
00:29:00,120 --> 00:29:02,200
{\an8}[rock music playing]

594
00:29:02,280 --> 00:29:03,720
[Desiree] <i>Holy six packs!</i>

595
00:29:03,800 --> 00:29:05,520
I'm definitely the alpha of my group.

596
00:29:05,600 --> 00:29:09,560
We like to go out and get girls.
I get the most girls out of my friends.

597
00:29:09,640 --> 00:29:10,920
[chuckling]

598
00:29:11,000 --> 00:29:14,000
<i>♪ Ready, yeah, ready, yeah ♪</i>

599
00:29:14,720 --> 00:29:19,080
Being tall, athletic, and working out,
it makes it easier to get the ladies.

600
00:29:20,200 --> 00:29:22,080
I think rules are meant to be broken.

601
00:29:22,160 --> 00:29:24,640
If I don't know him,
I don't have a problem going for his girl.

602
00:29:24,720 --> 00:29:26,000
<i>♪ And I'll get you ready ♪</i>

603
00:29:26,080 --> 00:29:29,680
I've come to Lana's retreat 'cause she has
a track record of bringing bad girls,

604
00:29:29,760 --> 00:29:31,560
and I'm coming here to make my pick.

605
00:29:31,640 --> 00:29:33,720
<i>-♪ I'll get you ready</i> ♪
-[chuckles]

606
00:29:33,800 --> 00:29:36,520
[Desiree] <i>One bad boy for Bri, check!</i>

607
00:29:37,360 --> 00:29:40,320
In my head, I'm thinking,
I don't want to throw anything away.

608
00:29:40,400 --> 00:29:42,960
Okay, so what would really make
your head turn?

609
00:29:43,040 --> 00:29:46,360
-I don't know, 'cause Katherine is so hot.
-Yeah.

610
00:29:46,440 --> 00:29:49,240
I don't know if you can be
better-looking than Katherine.

611
00:29:49,320 --> 00:29:53,280
-That's when I'll be worried.
-I mean, you turned your head before, so...

612
00:29:53,360 --> 00:29:55,120
Yeah. [groans]

613
00:29:55,200 --> 00:29:59,560
The only way Bad Lana's gonna ruin this
is if she brings me a clone of Katherine.

614
00:29:59,640 --> 00:30:04,720
You know, a brunette, long legs,
beautiful face. That's not gonna happen.

615
00:30:04,800 --> 00:30:07,120
{\an8}[Desiree] <i>Well, let the Clone Wars begin!</i>

616
00:30:07,720 --> 00:30:11,720
{\an8}<i>Because Bad Lana has generated
Katherine 2 point whoa!</i>

617
00:30:11,800 --> 00:30:14,480
I always get what I want, no matter what.

618
00:30:14,560 --> 00:30:17,320
If I want a guy, he's mine.

619
00:30:17,400 --> 00:30:20,440
<i>♪ Everything you're looking for ♪</i>

620
00:30:20,920 --> 00:30:23,600
As soon as I look into a guy's eyes,
it's usually game over.

621
00:30:23,680 --> 00:30:25,480
♪ <i>A little bit makes you want more</i> ♪

622
00:30:25,560 --> 00:30:26,800
I do have a bit of a bad side.

623
00:30:26,880 --> 00:30:31,120
I've actually been told many times,
"I feel like you cast a spell on me."

624
00:30:31,200 --> 00:30:33,960
♪ <i>You gotta have it
It's the one thing you desire</i> ♪

625
00:30:34,040 --> 00:30:35,480
<i>♪ You know you love it ♪</i>

626
00:30:35,560 --> 00:30:39,200
I'm not great with authority. Watch out,
I'm about to serve up some trouble.

627
00:30:39,280 --> 00:30:40,920
[music ends]

628
00:30:41,000 --> 00:30:45,440
[Desiree] <i>Oh boy, looks like Bad Lana's
going to have Charlie seeing double.</i>

629
00:30:46,040 --> 00:30:48,320
[Bad Lana] <i>Welcome, Sabrina. Hello, Jalen.</i>

630
00:30:48,400 --> 00:30:49,760
Hey, I'm glad to be here.

631
00:30:49,840 --> 00:30:52,600
[Bad Lana] <i>Your dates,
who also happen to be your types...</i>

632
00:30:52,680 --> 00:30:54,480
I think we're gonna get along just fine.

633
00:30:55,440 --> 00:30:57,320
[Jalen] She looks good. [chuckles]

634
00:30:57,400 --> 00:30:58,480
[Bad Lana] <i>...have shown signs</i>

635
00:30:58,560 --> 00:31:02,200
<i>they could have their heads turned
from their current partners.</i>

636
00:31:02,280 --> 00:31:06,400
<i>So, your mission is simple,
turn their heads in your direction.</i>

637
00:31:06,480 --> 00:31:08,680
[Jalen] Sounds good to me. [laughs]

638
00:31:08,760 --> 00:31:12,040
[Bad Lana] <i>To enable you
to show up as your bad selves,</i>

639
00:31:12,120 --> 00:31:16,320
<i>I am giving you a 24-hour
free pass from the rules.</i>

640
00:31:17,560 --> 00:31:19,720
[Jalen] Bad Lana,
you sound like a lot of fun.

641
00:31:19,800 --> 00:31:23,600
[Bad Lana] <i>Perhaps that will persuade
Charlie and Bri to be naughty.</i>

642
00:31:23,680 --> 00:31:27,080
<i>And if not, you can use it
on somebody else later on.</i>

643
00:31:27,160 --> 00:31:28,520
I'll do my best.

644
00:31:29,120 --> 00:31:32,400
[Bad Lana] <i>All I ask is that
you don't waste this precious gift.</i>

645
00:31:32,480 --> 00:31:34,080
[Jalen] Say no more, I'm ready.

646
00:31:34,840 --> 00:31:37,840
[Bad Lana] <i>Good luck,
my hot and horny homewreckers.</i>

647
00:31:37,920 --> 00:31:38,960
Thank you.

648
00:31:40,200 --> 00:31:42,720
[Desiree] <i>A 24-hour pass?</i>

649
00:31:42,800 --> 00:31:45,280
<i>Good luck, you two. You're gonna need it.</i>

650
00:31:46,000 --> 00:31:49,360
I know I've got a wandering eye,
but I hope I don't enjoy this date.

651
00:31:51,560 --> 00:31:53,160
Oh dear. Oh dear.

652
00:31:54,600 --> 00:31:56,080
Oh no, she's hot.

653
00:31:57,080 --> 00:31:58,960
And she looks like Katherine.

654
00:31:59,040 --> 00:32:00,040
Oh dear.

655
00:32:01,040 --> 00:32:02,480
[Bri] Damn, he looks good.

656
00:32:03,880 --> 00:32:06,240
Oh, fuck me.

657
00:32:06,840 --> 00:32:08,520
This guy is my type.

658
00:32:09,120 --> 00:32:11,000
I think that is a bad boy.

659
00:32:11,080 --> 00:32:13,440
I do like a bit of a bad boy.

660
00:32:14,440 --> 00:32:16,960
<i>♪ You better run for your life ♪</i>

661
00:32:18,000 --> 00:32:19,960
-How are you doing? I'm Jalen.
-I'm Bri.

662
00:32:20,040 --> 00:32:21,920
-Nice to meet you, Bri.
-Nice to meet you.

663
00:32:22,000 --> 00:32:23,720
{\an8}Bri's good-looking. She's beautiful.

664
00:32:23,800 --> 00:32:25,280
-You look great.
-Thank you.

665
00:32:25,360 --> 00:32:26,680
-What was your name?
-Sabrina.

666
00:32:26,760 --> 00:32:28,400
[Sabrina] He is so my type.

667
00:32:28,480 --> 00:32:30,880
{\an8}He's tall, he has nice eyes, he's cute.

668
00:32:30,960 --> 00:32:32,920
{\an8}-Right, let's get on these jet skis.
-Woo!

669
00:32:33,000 --> 00:32:35,240
[Desiree] <i>You might want
to put your foot down</i>

670
00:32:35,320 --> 00:32:36,760
<i>or these guys will be joining you.</i>

671
00:32:36,840 --> 00:32:38,080
-[Chris] Shit.
-Oh my God.

672
00:32:38,160 --> 00:32:41,040
[Chris] Katherine 2.0 right there.
No, I'm joking.

673
00:32:41,120 --> 00:32:42,480
[Demari] Shit.

674
00:32:42,560 --> 00:32:44,800
-That girl is your twin.
-Right?

675
00:32:44,880 --> 00:32:47,480
Oh, that's your evil twin.

676
00:32:47,560 --> 00:32:50,600
[Katherine] Finding a clone of me?
Are you serious?

677
00:32:51,160 --> 00:32:52,120
[sighs]

678
00:32:52,920 --> 00:32:54,360
Go on.

679
00:32:55,360 --> 00:32:57,080
Ah! She looks edible.

680
00:32:57,680 --> 00:32:59,400
My type of girl. You know what I mean?

681
00:32:59,480 --> 00:33:00,400
Ah!

682
00:33:01,160 --> 00:33:04,320
[Demari] Damn, this guy is good-looking.
That's exactly Bri's type.

683
00:33:05,120 --> 00:33:07,200
I see what you're doing, Bad Lana.

684
00:33:08,640 --> 00:33:11,280
-[gasps] Did she just blow a kiss?
-She blew a kiss! [laughs]

685
00:33:11,360 --> 00:33:13,040
I really like Charlie.

686
00:33:13,120 --> 00:33:16,160
Now, Bad Lana
is going to snatch it away from me.

687
00:33:16,240 --> 00:33:18,040
I hope this date goes to shit.

688
00:33:18,120 --> 00:33:21,440
[Desiree] <i>Fingers, toes, and legs
crossed for you, Sabrina.</i>

689
00:33:21,520 --> 00:33:23,160
<i>I... I mean, Katherine.</i>

690
00:33:27,360 --> 00:33:29,640
[Charlie] That was fun
going on the jet ski, though.

691
00:33:29,720 --> 00:33:31,880
This is going to be
the ultimate temptation.

692
00:33:31,960 --> 00:33:33,960
But I really want to try and be good

693
00:33:34,040 --> 00:33:36,440
because what me
and Katherine have is going well.

694
00:33:36,520 --> 00:33:41,120
-Thanks for being gentle with me. [laughs]
-I tried. I tried.

695
00:33:42,080 --> 00:33:43,800
{\an8}I am pretty seductive.

696
00:33:43,880 --> 00:33:49,520
{\an8}People call me a vixen, so I want to use
all my best techniques, complimenting him.

697
00:33:49,600 --> 00:33:51,280
Do you have green eyes?

698
00:33:52,320 --> 00:33:53,440
Yeah, I'd say they're green.

699
00:33:53,520 --> 00:33:56,040
-If you like them green, they're green.
-Love your eyes.

700
00:33:56,120 --> 00:33:57,920
Thank you. Oh my God.

701
00:33:58,000 --> 00:34:00,720
-How tall are you?
-Six foot two in the morning.

702
00:34:00,800 --> 00:34:04,960
I shrink to about six foot one at night
because my muscles are so big that it,

703
00:34:05,040 --> 00:34:07,040
-like, weighs down my spine a bit.
-[laughs]

704
00:34:07,120 --> 00:34:10,320
[Desiree] <i>Uh-oh. I've just had
a bad case of déjà vu.</i>

705
00:34:10,400 --> 00:34:13,080
I'm six foot two in the morning,
then I shrink a little bit.

706
00:34:13,160 --> 00:34:15,760
My upper body is so muscly
it weighs down my spine.

707
00:34:15,840 --> 00:34:17,760
-6'2" in the morning.
-You shrink?

708
00:34:17,840 --> 00:34:19,440
Muscles are so big, they weigh me down.

709
00:34:19,520 --> 00:34:23,200
[Desiree] <i>Oh, yes. Charlie does only have
one questionable chat up line.</i>

710
00:34:23,280 --> 00:34:24,360
<i>As you were.</i>

711
00:34:24,440 --> 00:34:25,480
This girl is hot.

712
00:34:25,560 --> 00:34:27,200
I can't help but be flirty.

713
00:34:27,280 --> 00:34:29,800
And I keep accidentally
dropping my best line.

714
00:34:31,040 --> 00:34:33,320
Remember, Charlie, don't mess this up.

715
00:34:36,160 --> 00:34:37,840
-I love this weather.
-Yes.

716
00:34:37,920 --> 00:34:39,800
[Bri] Jalen is hot.

717
00:34:39,880 --> 00:34:44,320
He just reminds me
of somebody I've dated in the past,

718
00:34:44,400 --> 00:34:48,360
and let's just say
I was having a lot of fun back then.

719
00:34:48,440 --> 00:34:52,040
But I am on my best behavior.

720
00:34:52,120 --> 00:34:54,520
I can't see one of your eyes,
it's behind your hair.

721
00:34:54,600 --> 00:34:57,280
-You're trying to look into my eyes?
-Why not?

722
00:34:57,360 --> 00:34:58,560
-[laughs]
-Yeah.

723
00:34:58,640 --> 00:35:01,280
{\an8}Bri, she's beautiful.
I'm feeling pretty confident.

724
00:35:01,360 --> 00:35:03,240
{\an8}Usually, when I go on dates, I bag them,

725
00:35:03,320 --> 00:35:05,720
{\an8}so I don't think there's gonna be
any difference.

726
00:35:05,800 --> 00:35:09,400
Yes. I'm just liking it all right now.
It's looking good.

727
00:35:09,480 --> 00:35:11,600
<i>♪ Hey, huh ♪</i>

728
00:35:11,680 --> 00:35:14,360
Well, you are very good-looking yourself.

729
00:35:14,440 --> 00:35:16,120
-Thank you.
-Yeah.

730
00:35:16,720 --> 00:35:19,400
[Bri] He does have really nice lips.

731
00:35:19,480 --> 00:35:22,440
But I'm not looking at them
for kissing purposes.

732
00:35:22,520 --> 00:35:25,360
Just... observing.

733
00:35:25,440 --> 00:35:27,160
<i>♪ Baby, you feel all right ♪</i>

734
00:35:27,240 --> 00:35:29,560
Has your watch turned green
while you were in there?

735
00:35:29,640 --> 00:35:31,840
-I did have a green light.
-Mm-hmm.

736
00:35:31,920 --> 00:35:35,560
-I have connected with somebody here.
-Mm-hmm.

737
00:35:35,640 --> 00:35:38,040
But I mean, men are dumb.
They do dumb things.

738
00:35:38,120 --> 00:35:39,960
Yeah. So you're still open.

739
00:35:41,160 --> 00:35:42,320
I wouldn't say...

740
00:35:42,400 --> 00:35:43,920
Oh, oh!

741
00:35:44,000 --> 00:35:46,320
-Ooh!
-Okay!

742
00:35:46,400 --> 00:35:47,360
[Jalen] Oh!

743
00:35:47,440 --> 00:35:51,120
-So you wouldn't say open, but not closed.
-Not like... Not...

744
00:35:51,200 --> 00:35:53,120
So what do we call that?
<i>Malcolm in the Middle?</i>

745
00:35:53,200 --> 00:35:54,480
Um...

746
00:35:54,560 --> 00:35:56,160
Say no more. Say no more.

747
00:35:56,240 --> 00:35:57,440
[laughs]

748
00:35:57,520 --> 00:35:58,840
[chuckling]

749
00:35:58,920 --> 00:36:02,680
It seems like Bri isn't set on
the situationship she has in the retreat.

750
00:36:03,640 --> 00:36:07,360
I'm here to get what I want.
I'm not afraid to step on anybody's toes.

751
00:36:07,440 --> 00:36:09,720
[pop music playing]

752
00:36:09,800 --> 00:36:12,880
[Chris] Would you be upset if she
came back and said, "Yeah, I kissed him"?

753
00:36:12,960 --> 00:36:13,800
I'd be hurt.

754
00:36:13,880 --> 00:36:14,720
Hmm.

755
00:36:14,800 --> 00:36:17,880
[Demari] I feel like it's a little past
us both making that mistake.

756
00:36:17,960 --> 00:36:20,360
[Chris] Say if you were
in Bri's position right now.

757
00:36:20,440 --> 00:36:22,600
Obviously, it's not the guy,
it's Valentina.

758
00:36:22,680 --> 00:36:25,920
You've never met Valentina before.
Would you do the same thing you did?

759
00:36:26,000 --> 00:36:28,440
-I'm not breaking a promise.
-[Chris] Oh, all right.

760
00:36:28,520 --> 00:36:32,040
I don't care if she was fucking Beyoncé.
I'm not breaking that.

761
00:36:32,120 --> 00:36:33,120
Beyoncé, though.

762
00:36:33,200 --> 00:36:34,080
[both] Ah...

763
00:36:34,160 --> 00:36:35,720
[laughing]

764
00:36:35,800 --> 00:36:38,800
[Desiree] <i>Who needs Beyoncé
when you've got Brioncé?</i>

765
00:36:38,880 --> 00:36:41,720
Damn, so that means
you are pretty much set.

766
00:36:41,800 --> 00:36:44,680
-I'm pretty locked in, man.
-Yeah. I like that.

767
00:36:44,760 --> 00:36:46,920
Yeah. I like her. I like her a lot.

768
00:36:47,000 --> 00:36:49,280
♪ <i>Your loving on my mind</i> ♪

769
00:36:49,800 --> 00:36:51,600
This is tough waiting around.

770
00:36:51,680 --> 00:36:54,640
I'm getting my karma
really quickly in here.

771
00:36:54,720 --> 00:36:55,880
I really don't like it.

772
00:36:59,440 --> 00:37:02,840
Seeing her, I'm freaking nervous.

773
00:37:02,920 --> 00:37:05,640
Yeah, her ass looks pretty good. [laughs]

774
00:37:05,720 --> 00:37:08,320
Yeah. I am nervous for you.

775
00:37:10,680 --> 00:37:15,120
But also, it's like crazy because
now I see where Lucy's coming from

776
00:37:15,200 --> 00:37:16,880
and why she was so upset.

777
00:37:16,960 --> 00:37:18,320
Karma's a bitch.

778
00:37:18,920 --> 00:37:20,240
<i>♪ Waiting for a sign ♪</i>

779
00:37:20,320 --> 00:37:21,160
[sighs]

780
00:37:21,240 --> 00:37:22,520
[Desiree] <i>Don't worry, Katherine.</i>

781
00:37:22,600 --> 00:37:25,760
<i>There's only a 0.3% chance
his head will turn.</i>

782
00:37:25,840 --> 00:37:27,760
<i>That's nothing! Right?</i>

783
00:37:27,840 --> 00:37:29,920
Are you in, like, a serious relationship?

784
00:37:33,840 --> 00:37:36,600
[tense music builds]

785
00:37:36,680 --> 00:37:37,600
[music stops]

786
00:37:37,680 --> 00:37:38,520
Nah.

787
00:37:39,520 --> 00:37:40,760
♪ <i>On the loose, when I move</i> ♪

788
00:37:40,840 --> 00:37:43,360
[Desiree] <i>I would like to retract
my previous statement.</i>

789
00:37:43,440 --> 00:37:45,880
<i>Katherine, you definitely need to worry.</i>

790
00:37:45,960 --> 00:37:47,800
I'm not in a serious relationship, no.

791
00:37:47,880 --> 00:37:50,720
There was someone
who I was with from the start.

792
00:37:50,800 --> 00:37:54,400
-What happened?
-My head turned. I went for someone else.

793
00:37:54,480 --> 00:37:55,360
Ooh.

794
00:37:55,440 --> 00:37:58,160
-Her name's Katherine. You look similar.
-Oh, God.

795
00:37:58,240 --> 00:37:59,640
Clearly I've got a type.

796
00:37:59,720 --> 00:38:02,040
<i>♪ When the demons come alive ♪</i>

797
00:38:02,120 --> 00:38:05,040
I think Charlie gets tempted
really easily.

798
00:38:06,200 --> 00:38:08,120
He is mine for the taking.

799
00:38:10,280 --> 00:38:13,640
So, you and Katherine, is it going good?

800
00:38:13,720 --> 00:38:15,840
It was going really well up until...

801
00:38:15,920 --> 00:38:17,280
-Oh no.
-...earlier today.

802
00:38:17,360 --> 00:38:19,560
I wasn't expecting to see you, you know?

803
00:38:19,640 --> 00:38:22,240
[sexy music playing]

804
00:38:22,320 --> 00:38:24,880
You're hot as fuck.
Do you know what I'm saying? So...

805
00:38:24,960 --> 00:38:25,800
[scoffs]

806
00:38:25,880 --> 00:38:28,000
[Charlie] Shit, why did I say that?
This is my problem.

807
00:38:28,080 --> 00:38:29,880
I just talk myself into trouble.

808
00:38:29,960 --> 00:38:33,320
[Desiree] <i>Yep, and I'm worried
where that tongue of yours might end up.</i>

809
00:38:35,080 --> 00:38:36,600
[Jalen] Let's see what's in here.

810
00:38:36,680 --> 00:38:41,680
[Desiree] <i>A gift box from Bad Lana?
This won't be milk and cookies.</i>

811
00:38:43,560 --> 00:38:44,440
Huh.

812
00:38:45,200 --> 00:38:47,120
I am being a good girl,

813
00:38:47,200 --> 00:38:50,840
and I do not want to partake
in Bad Lana's games.

814
00:38:50,920 --> 00:38:52,280
A little massage oil.

815
00:38:52,360 --> 00:38:54,160
[sexy music playing]

816
00:38:55,880 --> 00:38:58,000
Okay, I do love a good massage.

817
00:38:58,080 --> 00:39:00,560
-Say no more. I'll come over there.
-[laughs]

818
00:39:00,640 --> 00:39:01,600
Okay.

819
00:39:01,680 --> 00:39:04,520
She's flirting a little bit,
but a part of her is holding back.

820
00:39:04,600 --> 00:39:06,280
I just have to give her more.

821
00:39:06,360 --> 00:39:07,960
That feels good.

822
00:39:08,640 --> 00:39:09,920
-Right there?
-Yeah.

823
00:39:10,000 --> 00:39:11,080
Okay.

824
00:39:11,160 --> 00:39:13,760
♪ <i>So, babe, you better bow down</i> ♪

825
00:39:13,840 --> 00:39:15,680
♪ <i>Look up at me lookin' proud</i> ♪

826
00:39:15,760 --> 00:39:22,440
Jalen's hands feel so good,
and I'm trying my hardest to resist him.

827
00:39:22,520 --> 00:39:25,120
-Just tell me where.
-No, you're too good at this.

828
00:39:25,200 --> 00:39:27,520
-What you mean?
-[both laughing]

829
00:39:28,200 --> 00:39:30,280
[Bri] This is hard.

830
00:39:30,360 --> 00:39:33,320
Jalen seems dangerous.

831
00:39:34,360 --> 00:39:37,080
♪ <i>Know you tried to tear me down</i> ♪

832
00:39:37,160 --> 00:39:40,120
♪ <i>Now look who's wearing the crown</i> ♪

833
00:39:40,200 --> 00:39:42,200
What even is this? It's like a...

834
00:39:43,120 --> 00:39:46,560
I think it's one of them things you use
to trigger people's erogenous zones.

835
00:39:46,640 --> 00:39:47,600
[Sabrina] Okay.

836
00:39:47,680 --> 00:39:48,880
-Eh...
-[giggles]

837
00:39:48,960 --> 00:39:51,200
[Sabrina] Bad Lana's sexy box of gifts

838
00:39:51,280 --> 00:39:53,840
is a great way for me
to show off my skills.

839
00:39:55,120 --> 00:39:56,320
We have this.

840
00:39:57,000 --> 00:39:58,880
-Massage oil.
-Massage oil.

841
00:39:59,920 --> 00:40:01,920
-You rub my back, I'll rub your back.
-[laughs]

842
00:40:02,000 --> 00:40:06,720
My love language is physical touch,
so I'm going to be so hard to resist.

843
00:40:06,800 --> 00:40:09,600
-You're going to be in trouble.
-Ah. Nah, a back rub.

844
00:40:09,680 --> 00:40:11,680
There's nothing wrong with a back rub.

845
00:40:11,760 --> 00:40:16,320
Look, Bad Lana's given us massage oil,
so it'd be rude not to use it.

846
00:40:16,400 --> 00:40:19,200
[Desiree] <i>If that's his logic,
I dread to think what will happen</i>

847
00:40:19,280 --> 00:40:22,360
<i>when he finds out about the 24-hour pass.</i>

848
00:40:22,440 --> 00:40:24,920
<i>♪ Strike me down, down! ♪</i>

849
00:40:25,000 --> 00:40:26,680
Oh, it smells really good.

850
00:40:28,160 --> 00:40:31,080
-You smell quite nice.
-Thank you. So do you, actually.

851
00:40:31,160 --> 00:40:33,320
-Taste better.
-Probably.

852
00:40:33,400 --> 00:40:34,280
[giggling]

853
00:40:34,360 --> 00:40:35,320
[Charlie] Oh, no.

854
00:40:36,400 --> 00:40:37,960
Oh, that's unreal.

855
00:40:38,040 --> 00:40:42,120
I'm getting a little bit turned on here,
but I'm trying to keep my mind straight.

856
00:40:43,120 --> 00:40:46,440
-Wow. That's like some proper oil.
-Yeah, I know, right?

857
00:40:47,120 --> 00:40:49,760
Oh, you're good. That feels nice.

858
00:40:49,840 --> 00:40:52,440
I'm a guy that can feel a woman properly.

859
00:40:53,040 --> 00:40:54,080
Charlie.

860
00:40:54,160 --> 00:40:55,240
Oh, my God.

861
00:40:55,720 --> 00:40:59,120
I think I've got Charlie
wrapped around my little finger right now.

862
00:40:59,920 --> 00:41:01,760
-That feel nice?
-It does.

863
00:41:01,840 --> 00:41:03,840
-Let's see what else I can do.
-[Sabrina laughs]

864
00:41:03,920 --> 00:41:06,480
Sit right there.
Otherwise, I'm gonna get a boner.

865
00:41:07,360 --> 00:41:08,640
Focus. [laughs]

866
00:41:08,720 --> 00:41:09,880
You're really cute.

867
00:41:09,960 --> 00:41:12,080
I appreciate that.
You're not so bad yourself.

868
00:41:12,160 --> 00:41:14,480
Thank you. Our eye contact is really good.

869
00:41:15,200 --> 00:41:17,640
-[shivers]
-[both laughing]

870
00:41:18,800 --> 00:41:21,640
Sorry, I just had
a little horny shiver there.

871
00:41:23,600 --> 00:41:24,600
[sighs]

872
00:41:24,680 --> 00:41:28,240
Dangling all this temptation
in front of me is very difficult.

873
00:41:28,320 --> 00:41:29,920
I am so horny right now.

874
00:41:30,000 --> 00:41:31,040
[exhales]

875
00:41:31,120 --> 00:41:32,840
[laughing]

876
00:41:33,800 --> 00:41:35,200
I have a secret for you.

877
00:41:37,240 --> 00:41:40,480
Bri is giving me the eyes,
so it's time for me to play my cards.

878
00:41:40,560 --> 00:41:44,320
I got a 24-hour free pass,
and I plan to put it to use.

879
00:41:44,400 --> 00:41:46,800
Bad Lana has given me 24 hours.

880
00:41:48,080 --> 00:41:51,480
Bad Lana told me that I get a free pass.

881
00:41:52,080 --> 00:41:53,640
-I get a free pass.
-[laughing]

882
00:41:54,280 --> 00:41:55,760
Oh, shit.

883
00:41:56,280 --> 00:41:57,120
Yeah.

884
00:41:57,200 --> 00:41:58,560
That's crazy.

885
00:41:58,640 --> 00:42:02,120
A 24-hour free pass?
You're killing me, Bad Lana.

886
00:42:02,840 --> 00:42:07,880
To do what I want, with who I want,
where I want, whenever I want.

887
00:42:07,960 --> 00:42:09,640
Okay. [laughs]

888
00:42:09,720 --> 00:42:14,720
Oh, my God.
This has definitely got my head spiraling.

889
00:42:17,120 --> 00:42:18,320
[chimes]

890
00:42:18,400 --> 00:42:19,480
[Lucy] Oh my God!

891
00:42:19,560 --> 00:42:21,600
[screaming]

892
00:42:21,680 --> 00:42:23,720
[Katherine] I'm scared. I'm freaking out.

893
00:42:23,800 --> 00:42:26,440
[Bad Lana] <i>Hello, my sultry, sexy friends.</i>

894
00:42:26,520 --> 00:42:28,520
-Damn!
-[Katherine laughs]

895
00:42:28,600 --> 00:42:30,280
[Bad Lana] <i>I just thought
you'd like to know</i>

896
00:42:30,360 --> 00:42:34,480
<i>that Charlie and Bri's dates
are going very, very well.</i>

897
00:42:36,120 --> 00:42:38,280
<i>And they've just gotten even better.</i>

898
00:42:39,000 --> 00:42:40,160
Oh my God.

899
00:42:40,240 --> 00:42:42,800
[Bad Lana] <i>Because my new arrivals
have just told them both</i>

900
00:42:42,880 --> 00:42:45,080
<i>about their little welcome gift,</i>

901
00:42:45,160 --> 00:42:49,920
<i>a free 24-hour pass from the rules.</i>

902
00:42:50,000 --> 00:42:50,880
Oh...

903
00:42:50,960 --> 00:42:53,280
-That cone is evil!
-[Bad Lana] <i>To do what they want.</i>

904
00:42:53,360 --> 00:42:55,400
-With anyone?
-Really?

905
00:42:55,480 --> 00:42:56,920
[Bad Lana] <i>With whom they want.</i>

906
00:42:57,000 --> 00:42:58,880
-[screams]
-Wow.

907
00:42:58,960 --> 00:43:02,200
<i>♪ Get ready for the rumours
I've been here... ♪</i>

908
00:43:02,280 --> 00:43:04,520
Charlie-Charlie!
Keep your hands to yourself

909
00:43:04,600 --> 00:43:07,960
because I am planning
to make my presence known with Sabrina.

910
00:43:08,040 --> 00:43:10,480
I'm going to pull out
all the moves tonight. [laughs]

911
00:43:10,560 --> 00:43:15,320
[Bad Lana] <i>And trust me,
that news has gone down very well.</i>

912
00:43:16,200 --> 00:43:18,440
I don't know what to say right now.

913
00:43:18,960 --> 00:43:19,920
You never know.

914
00:43:20,000 --> 00:43:20,840
I don't know.

915
00:43:21,800 --> 00:43:23,160
I'm feeling nervous.

916
00:43:23,240 --> 00:43:27,800
I really want to trust Charlie,
but 24-hour free pass?

917
00:43:33,040 --> 00:43:35,360
What are you going to do, Charlie?

918
00:43:36,280 --> 00:43:37,840
<i>♪ You'll never change... ♪</i>

919
00:43:37,920 --> 00:43:40,840
[Charlie] There's a feeling of lust
between me and Sabrina.

920
00:43:40,920 --> 00:43:43,280
I'd love to rip her clothes off,
have a great time with her.

921
00:43:43,360 --> 00:43:47,760
We're only in it once. If you find
a connection, you've got to explore that.

922
00:43:47,840 --> 00:43:49,520
-Yeah, you do.
-You know what I mean?

923
00:43:52,200 --> 00:43:53,760
I'm looking at her.

924
00:43:53,840 --> 00:43:55,800
I can't lie. I want to kiss her.

925
00:43:56,480 --> 00:43:58,760
♪ <i>You'll never change</i> ♪

926
00:43:58,840 --> 00:44:03,120
<i>♪ Never change, never change
Never change, never change ♪</i>

927
00:44:06,080 --> 00:44:08,000
But I'm just not going to do it.

928
00:44:08,080 --> 00:44:11,200
What I've got up at the retreat is good.

929
00:44:11,280 --> 00:44:12,360
Sorry.

930
00:44:12,440 --> 00:44:13,720
No problem.

931
00:44:14,400 --> 00:44:18,880
Katherine and Sabrina may look similar,
but Katherine has an amazing personality.

932
00:44:18,960 --> 00:44:23,440
This date with Sabrina has made me realize
how much of a special person she is.

933
00:44:23,520 --> 00:44:25,000
Do you feel like you've changed?

934
00:44:26,120 --> 00:44:27,360
[in high-pitched voice] Yeah.

935
00:44:27,960 --> 00:44:29,920
-I think you're lying.
-Nah.

936
00:44:30,000 --> 00:44:32,000
-[laughing] No, I think you're a liar.
-Nah!

937
00:44:32,080 --> 00:44:33,680
-You're bullshit.
-I've changed.

938
00:44:33,760 --> 00:44:37,040
[in normal voice] We can just have
sneaky back rubs when no one's looking.

939
00:44:37,120 --> 00:44:39,440
[Sabrina] To be honest,
I'm a little disappointed.

940
00:44:39,520 --> 00:44:42,320
Guess that just leads me
to meet the other guys.

941
00:44:42,400 --> 00:44:45,760
Bad Lana has given me a free pass,
and I can't wait to use it.

942
00:44:45,840 --> 00:44:50,400
But no, I better, um, take you back
and introduce you to all the other boys.

943
00:44:50,480 --> 00:44:51,760
-Fun.
-Also, one other thing.

944
00:44:51,840 --> 00:44:54,280
You don't have to tell her
about the back massage.

945
00:44:55,200 --> 00:44:57,680
I'm feeling pretty good
about going back into the retreat.

946
00:44:57,760 --> 00:45:00,200
I want to see Katherine
and tell her I was a good boy.

947
00:45:03,400 --> 00:45:05,480
-So?
-So?

948
00:45:05,560 --> 00:45:07,160
[Jalen] You're gorgeous.

949
00:45:07,240 --> 00:45:10,200
-I like to think that I'm handsome.
-You are. [giggles]

950
00:45:10,920 --> 00:45:13,560
[Jalen] This date's going well.
There's a lot of flirting going on.

951
00:45:13,640 --> 00:45:15,880
We got the connection
and are ready to kiss.

952
00:45:16,520 --> 00:45:19,520
So... you tell me what you want.

953
00:45:20,320 --> 00:45:21,680
What do you want to do?

954
00:45:21,760 --> 00:45:22,840
Hmm?

955
00:45:23,800 --> 00:45:25,280
[Bri] This is hard.

956
00:45:25,360 --> 00:45:29,320
His lips are just looking nice and juicy.

957
00:45:29,400 --> 00:45:34,280
The fact that there is no rules right now
is killing me.

958
00:45:34,880 --> 00:45:36,320
You give off goddess.

959
00:45:36,400 --> 00:45:37,400
Goddess?

960
00:45:37,480 --> 00:45:39,320
Like, your look. Really.

961
00:45:40,960 --> 00:45:43,200
-Thank you.
-Beautiful hair, nice skin.

962
00:45:43,280 --> 00:45:45,320
Beautiful teeth. Seriously.

963
00:45:45,960 --> 00:45:47,080
Hmm.

964
00:45:47,760 --> 00:45:49,240
[clears throat]

965
00:45:49,320 --> 00:45:50,920
You're clearing the throat.

966
00:45:51,000 --> 00:45:51,840
Mm-hmm.

967
00:45:51,920 --> 00:45:55,040
<i>♪ I'm just so good at being bad ♪</i>

968
00:45:55,640 --> 00:45:56,960
You got nice lips too.

969
00:45:57,960 --> 00:45:59,760
-You like my lips?
-Yes.

970
00:45:59,840 --> 00:46:01,040
<i>♪ Yeah, I'm trouble ♪</i>

971
00:46:01,120 --> 00:46:03,960
Demari kissed Valentina on the date,

972
00:46:04,040 --> 00:46:07,720
and there's no rules right now, so...

973
00:46:07,800 --> 00:46:10,840
♪ <i>You better get down
Get down, get down</i> ♪

974
00:46:10,920 --> 00:46:11,760
Why not?

975
00:46:11,840 --> 00:46:14,200
<i>♪ And give it up for me ♪</i>

976
00:46:14,280 --> 00:46:15,160
Come closer.

977
00:46:15,240 --> 00:46:16,680
<i>♪ Give it up for me ♪</i>

978
00:46:17,600 --> 00:46:19,800
[Desiree] <i>Is this actually happening?</i>

979
00:46:19,880 --> 00:46:22,040
<i>♪ Give it up for me ♪</i>

980
00:46:22,120 --> 00:46:27,160
[Desiree] <i>Oh, M, Bri!</i>

981
00:46:28,760 --> 00:46:32,400
♪ <i>Hook line sinker, follow the leader</i> ♪

982
00:46:39,400 --> 00:46:43,640
G, are you excited
for some fresh meat tonight?

983
00:46:43,720 --> 00:46:45,280
I'm always excited for fresh meat.

984
00:46:45,360 --> 00:46:46,360
[laughter]

985
00:46:49,120 --> 00:46:51,680
-Regardless of what happens tonight...
-Yeah.

986
00:46:51,760 --> 00:46:53,960
-...we're gonna have a great night.
-Cheers.

987
00:46:54,560 --> 00:46:56,920
[Katherine] I'm trying
to hang out with the girls,

988
00:46:57,000 --> 00:46:58,960
but I'm just thinking, where's Charlie?

989
00:46:59,040 --> 00:47:00,360
What's taking him so long?

990
00:47:00,440 --> 00:47:03,080
<i>♪ 'Cause I got nothin' in my head ♪</i>

991
00:47:04,000 --> 00:47:07,320
♪ <i>'Cept everything we never said</i> ♪

992
00:47:07,400 --> 00:47:09,760
♪ <i>I got nothin' in my head</i> ♪

993
00:47:09,840 --> 00:47:13,560
I think Bri 100% has done something.

994
00:47:13,640 --> 00:47:15,400
Did you see this guy?

995
00:47:15,480 --> 00:47:19,240
He's coming in like a wrecking ball,
trying to kiss everybody in the retreat.

996
00:47:19,320 --> 00:47:21,200
Like, all of us girls. [laughs]

997
00:47:21,280 --> 00:47:24,600
[Desiree] <i>Someone's sounding
a little too excited about that prospect.</i>

998
00:47:24,680 --> 00:47:26,840
-[Chris] What about Bri?
-[Demari] Bro, I don't like it.

999
00:47:26,920 --> 00:47:29,200
-I don't like it. I'm not gonna lie.
-[Chris] Yeah.

1000
00:47:29,280 --> 00:47:30,440
I hope nothing happened.

1001
00:47:30,520 --> 00:47:34,080
She's went into the date
with the certain knowledge that,

1002
00:47:34,160 --> 00:47:37,320
"I've got a free pass
to do whatever the fuck I want."

1003
00:47:37,400 --> 00:47:39,480
[Demari] Today's been
a long day of waiting.

1004
00:47:39,560 --> 00:47:41,640
I've been thinking about Bri all day.

1005
00:47:41,720 --> 00:47:43,840
[Desiree] <i>Well, Demari, the wait is over.</i>

1006
00:47:43,920 --> 00:47:46,720
<i>But has Bri kissed, and will she tell?</i>

1007
00:47:46,800 --> 00:47:48,800
[intense music playing]

1008
00:47:49,480 --> 00:47:50,760
[Cristian] Oh, here they come.

1009
00:47:53,360 --> 00:47:55,080
[Bri] Oh, my God.

1010
00:47:59,200 --> 00:48:01,640
[Chris] Oh. Holding hands.
They're holding hands.

1011
00:48:04,880 --> 00:48:07,920
Oh my God, are they coming over
to us right now?

1012
00:48:08,000 --> 00:48:09,040
[Flavia] She seems happy.

1013
00:48:09,120 --> 00:48:10,480
She seems really happy.

1014
00:48:11,240 --> 00:48:12,760
-[Lucy] Hi!
-[Jalen] Hello!

1015
00:48:12,840 --> 00:48:15,080
-How are you guys doing? Jalen.
-How are you? Hi.

1016
00:48:15,160 --> 00:48:16,480
-Jalen.
-Hello.

1017
00:48:17,440 --> 00:48:19,520
What happens if she did kiss him?

1018
00:48:19,600 --> 00:48:20,880
-I'm done.
-[Chris] Done?

1019
00:48:20,960 --> 00:48:21,960
Yeah.

1020
00:48:22,040 --> 00:48:24,400
-Hi. Gianna.
-Hello. Jalen.

1021
00:48:24,480 --> 00:48:25,920
-Bri!
-How you guys doing?

1022
00:48:26,000 --> 00:48:28,040
-What did you guys do?
-Tell us everything.

1023
00:48:28,120 --> 00:48:29,760
Yes, Bri, tell us!

1024
00:48:29,840 --> 00:48:33,320
-I'm excited!
-You're smiling from ear to ear.

1025
00:48:33,400 --> 00:48:34,760
I'm chilling!

1026
00:48:34,840 --> 00:48:37,160
-[loudly] Did you kiss?
-Shut up! Valentina!

1027
00:48:37,240 --> 00:48:38,920
-Did you kiss?
-[Chris] Don't look.

1028
00:48:39,000 --> 00:48:41,480
-They didn't say no. Haven't answered.
-[Valentina] Did you kiss?

1029
00:48:42,080 --> 00:48:43,760
-[Katherine] Valentina.
-Yes or no?

1030
00:48:45,320 --> 00:48:47,280
Why are you looking guilty?

1031
00:48:48,920 --> 00:48:51,200
I am feeling bad.

1032
00:48:51,280 --> 00:48:55,000
Firstly, I know I have to go
have a chat with Demari.

1033
00:48:55,080 --> 00:48:56,880
All the boys are watching us.

1034
00:48:58,440 --> 00:49:00,320
Where the fuck is Charlie?

1035
00:49:01,240 --> 00:49:06,040
Why is it taking so long for Charlie
to come back from his date with this girl?

1036
00:49:06,120 --> 00:49:08,600
[Valentina] I know.
I wonder what he's doing.

1037
00:49:09,720 --> 00:49:12,400
-I hope he's not doing her.
-[Lucy] Oh, gosh.

1038
00:49:13,320 --> 00:49:15,000
[intense music playing]

1039
00:49:16,280 --> 00:49:18,840
[Lucy] Oh, oh, oh, oh, oh.

1040
00:49:18,920 --> 00:49:23,520
<i>♪ Shadow, footsteps... ♪</i>

1041
00:49:23,600 --> 00:49:25,080
[Flavia] Yeah, they're holding hands.

1042
00:49:26,440 --> 00:49:28,480
[Katherine] What the fuck
is that supposed to mean?

1043
00:49:29,720 --> 00:49:32,160
I am livid!

1044
00:49:32,240 --> 00:49:34,720
-How are you doing? Hi, I'm Demari.
-[Sabrina] I do hugs.

1045
00:49:34,800 --> 00:49:37,200
-[Chris] How you doing? What is it?
-Nice to meet you.

1046
00:49:37,280 --> 00:49:39,480
-Sabrina.
-Sabrina, nice to meet you.

1047
00:49:39,560 --> 00:49:40,560
[Chris] Sabrina.

1048
00:49:42,840 --> 00:49:43,960
Sensational.

1049
00:49:44,040 --> 00:49:45,760
-Hi, guys.
-How are we doing?

1050
00:49:45,840 --> 00:49:46,920
Good.

1051
00:49:47,000 --> 00:49:52,120
There can only be one girl
with long black hair here, and it's me!

1052
00:49:52,200 --> 00:49:54,800
-Any rule breaks, or...?
-No, we were on good behavior.

1053
00:49:54,880 --> 00:49:57,280
-No, we were good.
-How good? [laughs]

1054
00:49:57,360 --> 00:49:59,280
-Pretty good, bro.
-[Chris] Yeah?

1055
00:49:59,360 --> 00:50:01,640
-Yes.
-Genuinely. Like...

1056
00:50:01,720 --> 00:50:06,120
Charlie's saying nothing happened,
so I'm going to focus on Sabrina now.

1057
00:50:06,200 --> 00:50:08,240
I want to make a connection
with this person.

1058
00:50:08,320 --> 00:50:10,000
Katherine's been shook.

1059
00:50:10,080 --> 00:50:14,000
[Cristian] Katherine's been stressing.
Not going to lie. She's been stressing.

1060
00:50:14,080 --> 00:50:18,560
She saw what you look like, obviously,
and you kind of resemble her a little bit.

1061
00:50:18,640 --> 00:50:21,640
-Obviously, with the dark hair and that.
-That's what he said.

1062
00:50:21,720 --> 00:50:26,640
-[Bri] Well, I am gonna take Jalen and...
-Okay. It was nice meeting you all.

1063
00:50:26,720 --> 00:50:29,920
I just need to tell Demari
what happened on the date.

1064
00:50:30,000 --> 00:50:33,240
[Desiree] <i>Girl, we all want to know
what happened on that date.</i>

1065
00:50:33,320 --> 00:50:35,080
-[Chris] My lad, what's up?
-What's going on?

1066
00:50:35,160 --> 00:50:36,760
-What's the word?
-What's up? Jalen.

1067
00:50:36,840 --> 00:50:39,000
-Chris, man.
-Nice to meet you. Jalen.

1068
00:50:39,080 --> 00:50:42,200
-What's up? I'm Joao.
-Demari, bro. Nice to meet you, bro.

1069
00:50:42,280 --> 00:50:44,520
-[Jalen] How are you doing?
-[Joao] Good, how are you?

1070
00:50:44,600 --> 00:50:47,160
-What's up? Wanna talk?
-[Bri] Do you want to talk?

1071
00:50:47,240 --> 00:50:48,600
Come on.

1072
00:50:48,680 --> 00:50:50,760
I don't know how this is gonna go.

1073
00:50:50,840 --> 00:50:53,400
-[Valentina] Hi.
-[Sabrina] God. You are all beautiful.

1074
00:50:53,480 --> 00:50:54,960
-[Charlie] Hey, girlies.
-Hi!

1075
00:50:55,680 --> 00:50:58,920
I don't know whether I'm gonna tell
Katherine about the massage.

1076
00:50:59,000 --> 00:51:00,360
-In you go.
-Bye.

1077
00:51:00,440 --> 00:51:03,280
I think I'm just gonna decide
in the moment if I do.

1078
00:51:04,080 --> 00:51:05,320
The date was good.

1079
00:51:06,840 --> 00:51:09,160
Obviously, they had their 24-hour pass.

1080
00:51:16,840 --> 00:51:19,560
I didn't do anything.
I didn't kiss her or anything.

1081
00:51:19,640 --> 00:51:21,480
-You didn't?
-Know what I mean? So...

1082
00:51:21,560 --> 00:51:24,280
Pretty good boy. Pretty good boy.

1083
00:51:24,360 --> 00:51:26,920
Nothing else you have to tell me?
That's it?

1084
00:51:31,440 --> 00:51:34,280
Do I tell her? Do I not tell her?
I don't know what to say.

1085
00:51:34,360 --> 00:51:36,760
[Desiree]
<i>Well, you make up your mind, Charlie,</i>

1086
00:51:36,840 --> 00:51:39,800
<i>'cause I need to know if Bri kissed Jalen.</i>

1087
00:51:42,520 --> 00:51:44,000
How was your date?

1088
00:51:44,080 --> 00:51:46,640
[tense music playing]

1089
00:51:46,720 --> 00:51:48,880
It was... good.

1090
00:51:55,240 --> 00:51:57,360
Don't make that face.

1091
00:51:59,960 --> 00:52:01,840
He did try to kiss me.

1092
00:52:03,920 --> 00:52:05,480
And...

1093
00:52:09,480 --> 00:52:10,640
[Desiree] <i>And?</i>

1094
00:52:10,720 --> 00:52:13,680
[music turns intense]

1095
00:52:13,760 --> 00:52:16,600
[Desiree] <i>Producers,
don't you dare make me wait another week</i>

1096
00:52:16,680 --> 00:52:18,360
<i>to find out if Bri kissed Jalen!</i>

1097
00:52:18,440 --> 00:52:19,280
<i>Motherf...!</i>

1098
00:52:21,640 --> 00:52:23,280
We don't really have trust.

1099
00:52:24,040 --> 00:52:25,160
That kind of sucks.

1100
00:52:26,000 --> 00:52:26,840
[sighs]

1101
00:52:26,920 --> 00:52:30,480
[dramatic music playing]

1102
00:52:30,560 --> 00:52:33,680
-What do you want to talk about? The date?
-I want to hear your side.

1103
00:52:33,760 --> 00:52:35,640
Oh, shit.

1104
00:52:35,720 --> 00:52:39,760
I'm really hurt and disappointed
by your actions and you lying to me,

1105
00:52:39,840 --> 00:52:40,760
I'm not gonna lie.

1106
00:52:40,840 --> 00:52:43,560
I'd rather be by myself than with a liar.

1107
00:52:45,760 --> 00:52:48,080
[Chris] Good things come
to those that wait,

1108
00:52:48,160 --> 00:52:50,640
and I've been waiting
a long, long, long time.

1109
00:52:50,720 --> 00:52:51,800
Steamy!

1110
00:52:51,880 --> 00:52:54,400
[Katherine] Oh, my God!

1111
00:52:54,480 --> 00:52:56,480
[screaming]

1112
00:52:56,560 --> 00:52:58,400
Time for me to make my move.

1113
00:52:58,480 --> 00:53:01,760
[Joao] Keep your hands off
my Peruvian lady.

1114
00:53:03,000 --> 00:53:05,320
I don't know why.
I just feel a little drawn to you.

1115
00:53:05,400 --> 00:53:07,880
If you want something to happen,
you'll make it happen.

1116
00:53:07,960 --> 00:53:09,720
-Yeah.
-[evil giggle]

1117
00:53:09,800 --> 00:53:11,200
I'm so sorry.

1118
00:53:13,000 --> 00:53:16,240
[Lana] <i>You have made it
to the final day of my retreat.</i>

1119
00:53:16,320 --> 00:53:17,840
[cheering]

1120
00:53:17,920 --> 00:53:18,960
[Lana] <i>However...</i>

1121
00:53:19,040 --> 00:53:20,360
Oh no.

1122
00:53:20,440 --> 00:53:23,120
I knew it was too good to be true.

1123
00:53:25,520 --> 00:53:28,480
[Charlie] Winning this money
would mean so much to me.

1124
00:53:28,560 --> 00:53:33,400
This is the biggest prize fund
in <i>Too Hot To Handle</i> history!

1125
00:53:34,440 --> 00:53:36,280
[Chris] This is life-changing stuff.

1126
00:53:36,360 --> 00:53:39,160
[Lana] <i>This season,
I'm doing things differently.</i>

1127
00:53:39,240 --> 00:53:43,040
[Charlie, echoing] Oh, my God.
I did not see this coming.

1128
00:53:45,680 --> 00:53:47,560
<i>♪ Turn it up ♪</i>

1129
00:53:47,640 --> 00:53:49,080
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1130
00:53:50,200 --> 00:53:52,000
<i>♪ Turn it up ♪</i>

1131
00:53:52,080 --> 00:53:53,560
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1132
00:53:54,560 --> 00:53:56,400
<i>♪ Turn it up ♪</i>

1133
00:53:56,480 --> 00:53:58,040
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1134
00:53:58,960 --> 00:54:00,920
<i>♪ Turn it up ♪</i>

1135
00:54:01,000 --> 00:54:02,440
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1136
00:54:05,360 --> 00:54:06,960
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1137
00:54:09,800 --> 00:54:11,280
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1138
00:54:14,280 --> 00:54:15,680
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1139
00:54:18,640 --> 00:54:20,160
{\an8}<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

1140
00:54:21,240 --> 00:54:23,240
{\an8}[music fades]

